viernes, 1 de noviembre de 2013

El Zángano espiritual y las abejas: Dos casos de la Iglesia

Por eso, el que tiene este cargo ha de ser irreprensible debe ser apto para enseñar;no un neófito, no sea que envaneciéndose caiga en la condenación del diablo. 1Timoteo3:2,6


 
Tipo de Archivo: PDF | Tamaño: MBytes | Idioma: Spanish | Categoría: Capacitación Ministerial

El Peligroso caso del Zángano
Milton Acosta, PhD
Una de las causas del atraso en nuestro continente, aparte de la corrupción, la injusticia, la explotación, y la violencia, entre otras cosas, es la holgazanería. El holgazán quiere vivir bien y no trabajar. Cuando el holgazán es sofisticado, se convierte en profesional de la holgazanería; aparenta estar trabajando y habla copiosamente de sus tantas ocupaciones y las grandes responsabilidades que pesan sobre sus callosos hombros laborales. Espera que lo respeten, y hasta que lo admiren. Así que, además de holgazán, es quimérico y mitómano. Por eso cuando le solicitan hacer algo, responde que no tiene tiempo.
En el mundo de las abejas, este individuo se llama zángano. Es más robusto y de antenas más largas que las obreras, pero no tiene aguijón. Es decir, aparte de fecundar, es un completo inútil.
El problema de los holgazanes es viejo. Hasta existió en la iglesia cristiana en los puros inicios. Por eso, en su segunda carta a los Tesalonicenses, Pablo dedica un párrafo entero a los vagos (3:6–14). El asunto es tan serio que Pablo dice “el que no quiera trabajar, que tampoco coma.”
Los académicos se han ocupado diligentemente del estudio de los vagos bíblicos ¿Qué hace Pablo, el apóstol, predicador, teólogo y misionero, hablando de estas cosas? ¿Qué tiene que ver esto con el juicio de Dios, la venida de nuestro Señor Jesucristo y el día del Señor? Se ha sugerido que algunos cristianos en Tesalonica concluyeron que si Cristo estaba a punto de volver, no tenía objeto trabajar. El mérito de estos vagos radica entonces en que entendieron un asunto teológico y fueron radicalmente consecuentes con éste. Si la venida de Cristo está a la vuelta de la esquina, es inútil trabajar. Así, como se trata de algo que entendieron mal, lo que tienen entonces no es un problema volitivo ni actitudinal, sino teológico. Y la mala teología se corrige con buena teología. Por eso Pablo les escribe.[1]
El problema de esta interpretación teológicamente aguda del caso del zángano eclesiástico está precisamente en lo que escribe el apóstol. En primer lugar, Pablo afirma haberle dado a esta iglesia enseñanzas concretas con respecto al trabajo y a ganarse el pan. En segundo lugar, Pablo se pone de ejemplo a sí mismo y a sus acompañantes como personas trabajadoras que no fueron carga para nadie.
Lo anterior quiere decir que los vagos cristianos de la Tesalónica del siglo primero decidieron no prestar atención a la buena enseñanza ni al buen ejemplo. Siendo así las cosas, empezamos a dudar del mérito teológico que estos vagos pudieran tener. Las palabras de Pablo casi nos obligan a pensar que estos zánganos lo son por gusto. Lo más probable entonces es que usaron la pronta venida de Cristo como excusa para dedicarse a su actividad favorita; es decir, a no hacer nada. De modo pues que no tienen el mérito del discipulado radical producido por la mala teología que sí han tenido otros. No confundamos teología con vagabundería.
En tercer lugar, Pablo aclara que el vago no solamente se dedica a no hacer nada. El ser humano no puede estar totalmente desocupado. Por eso el vago del zángano se dedica a la actividad que constituye su verdadera vocación: meterse en lo que no le importa (3:11); o dicho de manera más respetuosa, se dedica a la chismografía; por eso lo de las antenas más largas. Aclaramos que hay chismosos que también trabajan y son productivos. No nos confundamos en este detalle tan importante porque algunas personas se podrían ofender. Debemos procurar siempre la ecuanimidad.
La cuarta cosa que hace el apóstol para atender el problema del zángano, además de mandarlo a trabajar, es pedirle a la comunidad a la que pertenece que haga dos cosas a favor del zángano: “denúncienlo públicamente y no se relacionen con él” con el propósito de “que se avergüence.”
Finalmente, Pablo hace una advertencia muy pastoral: “no lo tengan por enemigo, sino amonéstenlo como a hermano.” Al vago entonces no se le manda para el infierno, pero sí debe sentir vergüenza en esta tierra, por inútil y por andar metiéndose en lo que no le importa. ¿No le parece? Claro, el buen trabajador también necesita que disminuyan la corrupción, la injusticia, la explotación, y la violencia, entre otros, tanto para no perder el ánimo, como para disfrutar el fruto de su trabajo.


Venid vosotros aparte a un lugar desierto, y descansad un poco: La invitación a descansar

Por eso, el que tiene este cargo ha de ser irreprensible debe ser apto para enseñar;no un neófito, no sea que envaneciéndose caiga en la condenación del diablo. 1Timoteo3:2,6


 
Tipo de Archivo: PDF | Tamaño: MBytes | Idioma: Spanish | Categoría: Capacitación Ministerial

Cuando el líder quiere descansar, y no puede
El relato de un cierto día en la vida del Señor, me impacta de manera muy profunda. Según Mateo 14 = Marcos 6:30-44 = Lucas 9:10-17, Jesús escucha de la muerte de su primo y precursor, Juan el Bautista. Al recibir la noticia, él busca un lugar solitario para pasar tiempo con sus discípulos, muchos de los cuales, también habían seguido a Juan:
El les dijo: “Venid vosotros aparte a un lugar desierto, y descansad un poco. Porque eran muchos los que iban y venían, y ni siquiera tenían oportunidad para comer.”
Pero, ¿qué pasa? Tratan de escapar de las multitudes en la famosa barquita, pero la gente arruina el plan, “corrieron allá a pie de todas las ciudades y llegaron antes que ellos” (Marcos 6:33). ¡Qué presión, poder escapar con éxito de la multitud por un momento, solo para mirarla corriendo por la orilla del lago! Sin embargo, a pesar de todo, Jesús tiene misericordia de ellos y no huye: les enseña, los sana y luego hace el milagro de alimentar a los 5.000+.
Enseguida, Jesús envía a los Doce en la barca, y despide a la multitud, y finalmente, sube a la colina para orar solo, hasta la “cuarta vigilia” (hasta 3-6 am). Y es así como, Jesús ve a sus discípulos, luchando contra el viento, y se dirige hacia allá, para estar con ellos, andando sobre del agua.
Contando, lleva casi 24 horas sin dormir, y recordemos que Jesús vivió con todas las condiciones de un ser humano, sin utilizar poderes especiales como algún “Superman”.
Esta suma de eventos me proporcionan varias lecciones:
  1. Es importante descansar y enseñar, pero es más importante vigilar y orar. El ministerio de Jesús es un ministerio saturado con oración; igual el de los Doce en Hechos 6:4 – “Y nosotros persistiremos en la oración, y en el ministerio de la palabra.” No es suficiente tener oraciones de “calidad” – la cantidad también importa. Además, es legítimo y recomendable buscar soledad para orar, a pesar de nuestro, saturado, calendario. Conocer la voluntad de Dios y no perderse inmerso en el servicio, también es un reto. Se necesitan tiempos de reposo, soledad, ayuno, oración, lectura de la Palabra, meditación, humildad, reflexión y transformación.
  2. Aunque estemos cargados de sufrimiento emocional, somos sanadores y maestros del rebaño. Me acuerdo de un momento en mi vida, hace muchos años, cuando recibí la noticia de que mi padre estaba a punto de morir, yo tenía que ir a su encuentro, y el vuelo salía unas horas más tarde. Pero primero, con apoyo de mi asistente, fui para enseñar una clase sobre las cartas de Pablo.
  3. Aún cuando tengamos nuestras preocupaciones, somos responsables de cuidar a nuestros compañeros. No podemos sentarnos en paz sobre la montaña, mientras ellos están luchando en su barca en contra del viento y con falta de fe.
  4. Jesús salió de la barca, y encontró a la multitud, una vez más, demasiado demandante. En esa situación, es probable que a mí, me hubiera sobrepasado. No obstante; perder la paciencia con los corderos, nunca es una opción.
  5. Finalmente, hay un punto que también me afecta de manera muy personal, se trata de que yo disfruto sumamente la privacidad, la soledad y también de la incomunicación. Cierto que estos son derechos legítimos para obtener momentos de paz, descanso y oración, que recomiendo a todos. Sin embargo, es imperativo balancear esta necesidad con nuestro compromiso con el rebaño, con sus temores y sus necesidades.
Busquemos siempre que Dios nos dé la fortaleza para vivir como hizo nuestro ejemplo, Jesucristo.


Los cambios en el hombre: ¿Perduran? - Ayuda ministerial

Por eso, el que tiene este cargo ha de ser irreprensible debe ser apto para enseñar;no un neófito, no sea que envaneciéndose caiga en la condenación del diablo. 1Timoteo3:2,6


 
Tipo de Archivo: PDF | Tamaño: MBytes | Idioma: Spanish | Categoría: Capacitación Ministerial


HACIENDO CAMBIOS QUE PERDURAN
Cuando Dios confrontó a Adán con su pecado en el huerto de Edén, inmediato respondió echando la culpa, “¡Es aquella mujer que me diste!” Mucho ha cambiado desde este día en el jardín pero desafortunadamente, en cuanto a responder a la confrontación y tratar con el pecado, ¡no hemos cambiado mucho!
Miles de años después, muchos hombres y mujeres responden idénticos a Adán al estar confrontado con su pecado. Aunque lo dicen de muchas formas: “Así soy,” “Así nací,” “Soy igual a mis padres,” “Es mi personalidad, ¡aguántate!” “Es culpa de mi esposa,” “No puedes enseñar un perro viejo trucos nuevos.” Todos están tratando de llegar al mismo punto: No es mi culpa. No puedo cambiar. Soy víctima, y mi pecado es una enfermedad.

  Buenas Noticias de Dios: Puedes Cambiar
Me encantaría poder sentar con cada uno de ustedes y decirles algo una y otra vez: “Si eres creyente, ¡puedes cambiar y llegar a ser una persona más allegado a Dios!” Padres, ¡pueden llegar a ser padres más allegados a Dios! Hombres, ¡pueden llegar a ser esposos más allegados a Dios! y mujeres, ¡pueden llegar a ser esposas más allegadas a Dios! Pueden llegar a ser más sensitivos, más considerados, más amorosos, más disciplinados, más organizados. Pueden controlar su ira, pueden controlar su apetito, pueden controlar su lascivia, pueden llegar a ser menos criticón, pueden ser más alegres, pueden llegar a decir más la verdad. El viejo refrán, “Viejos perros no pueden aprender nuevos trucos” puede describir (pero a lo mejor no) a los perros, pero no es verdad de los humanos, quienes están hechos al imagen de Dios y han sido redimidos por medio de Cristo. Estas personas no solo pueden, sino deben, cambiar.
Cuando declaro esto, me doy cuenta que los que han luchado para vencer al pecado tendrán algo de escepticismo. Estarán diciendo, “¿Cómo puedes decir con tanta confianza que puedo cambiar? ¡No conoces mis padres, ni conoces mi situación, y no me conoces!”
Por cierto, no estoy aquí para aumentar tu estima de ti mismo por sugerir que tu tienes el poder en tí de cambiar. Ni tengo la confianza que puedes cambiar por lo que conozco de ti. En cambio, ¡tengo la certeza de que puedes cambiar por lo que conozco de Dios! Cada persona que lee este libro es diferente y enfrenta muchas circunstancias diferentes y difíciles; aun así, ¡Dios es el mismo, y ponemos nuestra confianza en El!

  ¡Puedes cambiar debido al plan, poder y la gracia de Dios!
Estoy seguro que puedes cambiar, si eres creyente, por el plan de Dios. Pablo explica en Tito 2:14 que Jesús se dio “a sí mismo por nosotros para redimirnos de toda iniquidad y purificar para sí un pueblo propio, celoso de buenas obras.” Jesús murió para salvarte de tu pecado y convertirte en una persona pura y celoso para buenas obras. John Owen explica, “Es el propósito eternal e inmutable de Dios que todos los que son Suyos en una manera peculiar, todos los que El planea traer a bendición en disfrutarle a El para la eternidad, van a ser, antes de esto, hechos santos.” (Octavius Winslow, The Work of the Holy Spirit, p.?) Dios no nos salvó porque éramos santos, pero si nos salvó para ser santos. ¡Al decir que no puedes cambiar es decir que el gran plan de Dios se frustrará POR Ti!
Estoy seguro que puedes cambiar, si eres creyente, por la gracia de Dios. Pablo escribe en Tito 1:11–12: “La gracia de Dios se ha manifestado para salvación a todos los hombres, enseñándonos que, renunciando a la impiedad y a los deseos mundanos, vivamos en este siglo sobria, justa y piadosamente.” Es absurdo decir que un cristiano no puede cambiar, puesto que la gracia de Dios ha venido no sólo a salvarnos de la penalidad de pecado, sino para salvarnos del poder del pecado. Pablo está diciendo, “La gracia de Dios trae la salvación y la gracia de Dios; nos enseña a decir no al pecado y si a la santidad. Esto es lo que hace la gracia.” Por lo tanto, si no estás aprendiendo a decir NO al pecado y SI a la santidad, no has experimentado la gracia de Dios. J. Gresham Machen explica, “Una vida cristiana que permite a un hombre seguir adelante igual que antes, haciendo un pobre e inefectiva batalla contra un hábito pecaminoso, no es una vida cristiana verdadera de ningún modo.” (The New Testament: An Introduction to It’s Literature and History, p. 362) Al decir que no puedes cambiar es decir que la gracia de Dios es miserablemente inadecuado.

  ¡Puedes cambiar debido a las promesas de Dios!
Estoy seguro que puedes cambiar por causa de las promesas de Dios. Leemos en 1 Corintios 10:13, “No os ha sobrevenido ninguna tentación que no sea común a los hombres; y fiel es Dios, que no permitirá que vosotros seáis tentados más allá de lo que podéis soportar, sino que con la tentación proveerá también la vía de escape, a fin de que podáis resistirla.” Dios te promete que no te va a dar más de lo que puedes soportar por Su gracia. Así que no tienes que pecar cuando estás en medio de tentación.! Puedes vencer! Al decir que no puedes cambiar es decir que las promesas de Dios son mentiras.

  ¡Puedes cambiar debido a los mandamientos de Dios!
Estoy seguro que puedes cambiar por causa de los mandamientos de Dios. Pablo nos manda en Efesios 4, “que no andéis así como andan también los gentiles” En otras palabras, estabas caminando como los gentiles (es decir, como los no creyentes, no cristianos) caminaban, pero ahora llegando a ser cristiano, has aprendido de Jesucristo, estás renovado por su Espíritu, y como consiguiente ¡ya no debes vivir como viven los gentiles! Necesitas dejar los hábitos, patrones, y estilos de vida profanos, y debes vestirte de los hábitos, patrones y estilos de vida piadosos. ¿De qué serviría un mandamiento de Cristo para sus redimidos que es imposible de obedecer? Pablo exige que cambien los cristianos. Cambiar no es algo opcional. Es un mandamiento. Al decir que no puedes cambiar, declaras que los mandamientos de Dios son fútiles y vanos.

  EL PROCESO Y MÉTODO DE CAMBIO

La Biblia lo hace bastante claro que si eres cristiano puedes cambiar. La pregunta es ¿Cómo? Es bonito decir que es posible cambiar, pero tal vez has tratado, y nada parece servir. De cierto, haces cambios por periodos cortos de tiempo, pero parece que no puedes hacer cambios que permanecen.
¿Cómo cambias un estilo de vida profano a uno piadoso. ¿Cómo cambias de ser no comprensivo a comprensivo? ¿Cómo cambias de ser un mentiroso a una persona que dice la verdad? ¿Cómo cambias de perezoso a trabajador? ¿Cómo cambias de egoísta a generoso? ¿Cómo cambias de orgulloso a humilde, de rencoroso a perdonador, de pensamientos lascivias a pensamientos que agradan a Dios? ¿Cómo llegas a ser una persona piadosa?
Si vas a hacer cambios que permanecen, tienes que ser convertido. No apresuras esta verdad importante. Es absolutamente imposible cambiar en una manera que honra a Dios sin nacer de nuevo. Imagine una persona que maneja un carro por la carretera cuando de repente se para. Está vacío el tanque. Se baja la persona y ve bien a su carro, pensando en qué está mal. Se nota que hay insectos en la parabrisas, así que lo limpia. Ve que las llantas están sucios así que se pone de rodillas para lavarlos bien hasta que brillan. Al terminar de limpiar el carro de afuera parece nuevecita. Pero, ¿ha arreglado el problema? ¡Claro que no! Puede limpiar lo de afuera todo lo que quiere, pero si el carro no tiene gasolina, no va a ningún lado.
Lo mismo pasa en nuestras vidas. Un no creyente puede limpiar su vida por fuera, pero no va a poder tratar con sus problemas fundamentales, a menos que esté convertido. Siempre va a estar frustrado en sus esfuerzos de hacer cambios que perduran, porque sus problemas tienen raíces profundos van derechito al corazón.
Efesios 2 describe nuestra condición antes de la conversión: “Estabais muertos en vuestros delitos y pecados, en los cuales anduvisteis en otro tiempo, siguiendo la corriente de este mundo, conforme al príncipe de la potestad del aire, el espíritu que ahora opera en los hijos de desobediencia, entre los cuales también todos nosotros vivimos en otro tiempo en los deseos de nuestra carne, haciendo la voluntad de la carne y de los pensamientos, y éramos por naturaleza hijos de ira, lo mismo que los demás.”
No te dejes engañar. No solamente nuestras acciones eran malos, sino nuestra esclavitud a nuestras apetitos carnales demostraba una naturaleza completamente opuesta a Dios; éramos sus enemigos; éramos profanos. Éramos totalmente enajenados de Dios, totalmente inactivos en hacer las cosas que le plazcan a Dios, y constantemente perseguimos las cosas que Dios odiaba. No sólo estábamos enfermos, estábamos muertos. (Ef. 2:1–3; Rom. 8:5–8; Jer. 17:9; Mar. 7:21–23; Col. 1:21).
El tratar de cambiar aparte de una relación real y viva con Jesucristo es igual a mandar que un muerto camine y esperar que obedezca. Puedes gritar, “Levántate y camina” todo lo que quieras, pero no va a ir a ningún lado. Lo puedes vestir en un traje bonito, pero no importa qué tan gracioso lo haces ver, no va a caminar a ningún lado, porque es muerto. La única manera de hacer que un muerto camine, es resucitarlo de la muerte, ¡dándole una nueva vida! ¡La única manera que puedes empezar a caminar en la manera que honra a Dios es nacer de nuevo! La gracia de Dios se magnifica en nuestra salvación, porque no sólo está sanando a un enfermo, está levantando a un muerto. Cuando en verdad te arrepientas de tus pecados y pongas tu fe en Cristo, algo notable pasa. Un cambio obvio ocurre en tu vida. Tu vieja persona muere. (Rom. 6:2) Te es regalada una nueva naturaleza, una que ama a Dios y quiere obedecer a Dios. Esto quiere decir que cuando estés salvado, Dios te libra de la esclavitud al pecado y te da el amor por la justicia (Rom. 6:18). Estás muerto al pecado y vivo para Dios. ¡Has cambiado, para que puedas cambiar!
Además, cuando venimos a Cristo en arrepentimiento y fe, Dios nos da su Espíritu Santo. El Espíritu Santo mora en nosotros, y actúa como un socorro divino que nos guía en la verdad. Por el poder del Espíritu Santo podemos desarrollar estilos de vida piadosas. Aparte de una nueva naturaleza y del Espíritu Santo, es absolutamente imposible cambiar en maneras que agradan a Dios. Pero tal vez estás diciendo, “Mira, ya soy cristiano y todavía encuentro difícil quitarme algunos hábitos y patrones profanos. Además, conozco a gente cristiana que tienen profanidad en sus vidas.”
¡Eso es porque llegar a ser cristiano no es el fin del proceso, sino el empiezo! Si vas a hacer cambios que perduran, tienes que dedicarte a hacer lo que Dios dice que es necesario para que ocurren cambios verdaderos. Y esto requiere una dedicación a la disciplina. Pablo exhorta a Timoteo en 1 Timoteo 4:7–8, “Desecha las fábulas profanas y de viejas. Ejercítate para la piedad; porque el ejercicio corporal para poco es provechoso, pero la piedad para todo aprovecha, pues tiene promesa de esta vida presente, y de la venidera.”
Timoteo era cristiano. Pablo no está cuestionando su cristiandad. Pero aun dice, “Timoteo, si alguna vez vas a llegar a ser piadoso, tendrás que disciplinarte.” La piedad no es algo que aparece automaticamente. No es algo que aparece milagrosamente. No es algo que aparece por magia. No es algo que aparece fácilmente.
Cuando nací, empecé a respirar automaticamente. No me tenía que decir, “Andale, respira. Ahora, respira, respira, respira.” No, automaticamente, empecé a respirar. Cuando nací no tenía que decir a mi corazón, “Corazón, late, late, late.” No, mi corazón latía automaticamente. Hay muchas cosas que ocurren a nosotros automaticamente. La piedad no es una de estas cosas. Pablo dice que si vas a llegar a ser piadoso, tu tienes que disciplinarte.
Cuando Pablo dice esto, está tomando una ilustración del mundo de los atletas. El término que usa para disciplina se usaba para describir como los atletas entrenaban para las competencias. Implica ejercicio vigoroso y esfuerzo enérgico. Pablo está diciendo, “Timoteo, tienes que ser tu propio entrenador personal en un programa diseñado para la piedad porque un cambio bíblico no toma lugar sin dedicación seria a la disciplina.”
Imagínate una persona que dice que quiere correr en el Maratón de Boston, pero nunca entrena. Todo el día se sienta en el sofá, viendo los deportes en la televisión, jugando videos, y hablando de correr el Maratón. Cuando llega el día del Maratón de Boston en actualidad, no va a ir muy lejos, porque faltó entrenar, disciplinarse. Si quieres ser un gran atleta, tienes que hacer sacrificios, tienes que hacer cosas difíciles, tienes que levantarte de este sofá, tienes que tener dedicación.
El problema es que la mayoría de nosotros no nos gusta esta palabra, ¡disciplina! Una de las razones principales que creyentes no crecen en la piedad es porque no tienen voluntad de trabajar duro en llegar a ser piadosos. Hay muchos cristianos perezosos, y los resultados son devastadoras. Profesan ser cristianos, pero por falta de disciplina espiritual viven vidas patéticas. Aun más trágico, tienen voluntad de disciplinarse para el propósito de tener éxito en sus trabajos, pero rehusan disciplinarse para el propósito de piedad. Son muy serios e intensos por las cosas del mundo, pero son absolutamente sin disposición para luchar para el bien de sus almas. Tristemente, esto es verdad. No solo de la gente fuera de la iglesia, sino también de muchos que profesan ser cristianos y miembros de las iglesias.
Donald Whitney comenta, “He visto cristianos fieles a la iglesia de Dios, quienes demuestran frecuentemente entusiasmo genuino para las cosas de Dios, quienes en verdad aman la Palabra de Dios, trivializar su efectividad en el Reino por falta de disciplina. Espiritualmente tienen un kilómetro de ancho y un centímetro de profundidad. No hay canales trillados de disciplina comunes entre ellos y Dios. Se han salpicado en todo pero se han disciplinado en nada.” (Spiritual Disciplines of the Christian Life, p. 19)
La piedad no llega instantáneamente. “Disciplina” está en el verbo presente, lo cual quiere decir que para llegar a piedad es algo con el cual tienes que estar constantemente trabajando. Hace años en preparatoria y la universidad, jugaba el football americano. Tenía que hacer ejercicios y disciplinarme como nunca antes para llegar a ser un buen jugador de football. Hora tras hora, año tras año, tenía que entrenar para estar en forma para el football. Como resultado, tenía la mejor forma de mi vida. Mi estómago estaba duro, mis músculos estaban duros, podía correr millas. Pero luego gradué de la universidad y fui al seminario. De repente, no podía hacer tanto ejercicio. ¿Sabes lo que pasó? Aunque estaba en buena forma, aunque me había costado mucho tiempo llegar a tener esta forma, ¡dejando de hacer ejercicio, muy pronto me puse flácido otra vez! Esto es porque requiere esfuerzo continuo y disciplina para mantenerse en forma física de primera.
Así es con la piedad. Si vas a llegar a ser piadosa, tienes que disciplinarte diariamente. “No hay avance sin dolor en las cosas espirituales igual que las temporales. Este león rugiente el diablo nunca dejará escapar una alma sin lucha… El mundo con todo su oposición y tentación nunca se va a vencer sin conflicto.” (J. C. Ryle, Practical Religion, p. 22).
Cada día tienes que estudiar la Palabra. Cada día tienes que negarte a tí mismo. Cada día tienes que evaluarte a tí mismo. Cada día tienes que buscar la ayuda del Señor. Hora a hora, momento a momento. No solo por un año o dos, sino cada día hasta que Cristo te lleve a casa. No puedes ser un “sentadote en sillón” espiritual y esperar correr efectivamente el maratón de la vida cristiana para la gloria de Dios.
Cualquier entrenador físico bueno te dirá que para llegar a tener condición física, tienes que dejar de hacer ciertas cosas y empezar a hacer otras. Lo mismo es verdad al tratar de la piedad. Para llegar a ser piadoso, debes disciplinarte y evitar enseñanza profano (1 Tim. 4:7; Salmo 1:1), actividades, prácticas y lugares que tientan (Rom. 13:14: Mat. 5:28; Prov. 4:14, 15, 27; 7:6–21), malos compañeros (1 Cor. 15:33; Prov. 1:10–19; 13:20), pensamientos pecaminosos (Sant. 1:13, 14; 2 Cor. 10:3–5) y acciones antibíblicos (1 Ped. 2:9; Col. 3:5–9). Un escritor explica, “El cristianismo no es la cosa gentil, suave, que a veces lo hacen equivocadamente… Involucra abnegación; quiere decir el abandono inflexible del pecado.” (J. Gresham Machen, ibid, p. 362).
Para hacer cambios que perduran, necesitas evaluar tu vida y pensar especificamente, ¿que necesita ser abandonado? ¿Estoy llenando mi mente con la perspectiva del mundo sobre el pecado? ¿Me acomodo en situaciones tentadoras? ¿Me distraen mis amigos de mi búsqueda de Cristo? ¿Qué estoy haciendo en desobediencia a los mandamientos de Dios?
Pero no es suficiente solo deshacerte de estas cosas, si quieres llegar a ser piadoso, tienes que disciplinarte a desarrollar un deseo de enseñanza sana (1 Ped. 2:2; Sant. 1:21, 22; Salmo 1:2), a consagración a la oración (Col. 4:2, 12), a un patrón de pensar bíblico (Rom. 12:2; Fil. 4:8; 2 Cor. 10:5; Sal. 1:2), a una práctica de vida en obediencia (Gál. 6:); Luc. 11:28; Sant. 1:21–25), a un equipo de sostén de amigos bíblicos (Heb. 3:12, 13; Prov. 13:20; Heb. 10:24, 25), y a un hábito de hablar lo que honra a Dios (Ef. 4:29; Col. 4:6). Tienes que dedicarte a integrar principios bíblicos en la tela de tu vida. Tienes que dejar de solo escuchar la Escritura, ¡tienes que empezar a aplicarlo!
Al comentar sobre este pasaje, escribe William Hendriksen, “Lo que Pablo tenía en mente, por consiguiente, debe haber incluido uno o más de las comparaciones siguientes:
    a)      Como un joven en el gimnasio se esfuerza al último, así tu, también por la gracia y poder de Dios, debes escatimar ningún esfuerzo para lograr la meta.
    b)      Como ese joven se deshace de toda carga u obstáculo para entrenarse con más libertad, así también debes despojarte de todo que puede impedir tu progreso espiritual.
    c)      Como ese joven tiene sus ojos en la meta tal vez la de enseñar destreza superior en tirar el discus, la de ganar un partido de lucha o una ronda de boxeo en la palestra, la de ser el primero en alcanzar la meta marcada en la pista de correr, o la de por lo menos mejorar su estructura corporal, así tu debes estar apuntando constantemente a su objetivo espiritual, especificamente la meta de auto-dedicación total a Dios en Cristo.” (William Hendriksen, New Testament Commentary, Exposition of the Pastoral Epistles, 151)

  EL VALOR INESTIMABLE DE CAMBIAR

Como se nota por todo lo que se ha escrito hasta ahora en este capítulo, crecer en piedad (haciendo cambios que perduran) involucra mucho esfuerzo y mucha disciplina. Involucra sangre, sudor, y lágrimas. Todo esta plática de esfuerzo, compromiso y disciplina a lo mejor te deja preguntando, ¿por qué debo hacer eso? Déjeme contestar claramente: Tu prioridad más importante en la vida es llegar a ser una persona piadosa, porque la piedad tiene valor para absolutamente todo.
Pablo nos advierte en 1 Tim. 4:8, “porque el ejercicio corporal para poco es provechoso, pero la piedad para todo aprovecha, pues tiene promesa de esta vida presente, y de la venidera.” Entiende lo que está diciendo Pablo: está diciendo que ¡no hay nada, ninguna actividad, ninguna relación, ningún aspecto de la vida en lo que no ejerce influencia para lo bueno, la piedad! De otro modo, la piedad tiene valor en esta vida y tiene valor para la vida venidera. Si eres piadoso, ¡tienes lo mejor de los dos mundos!

  El valor de la piedad en el futuro
La muerte ayuda a poner el valor de la piedad en perspectiva. Todos los hombres mueren, pero los únicos que van a ser felices cuando mueren son los piadosos. La profanidad no tiene valor para la vida venidera.
Jesús narra la historia de un hombre profano en Lucas 12. Este hombre no era tan malo. Jesús no dice que fue adúltero. Jesús no dice que este hombre era asesino o un blasfemador terrible. Muchas personas creen que el hacer estas cosas es la esencia de la profanidad. ¡Así no es! Hacer este tipo de cosas ciertamente es una manifestación de la profanidad, pero no es el total o la esencia de la impiedad. La profanidad puede involucrar estas cosas, pero la profanidad es mucho más que eso.
La profanidad es simplemente no vivir tu vida según la voluntad de Dios, y no vivir tu vida para la gloria de Dios. Profanidad involucra no tener la actitud correcta y no responder al verdadero y vivo Dios. Involucra enfocar en tus propios deseos, tus propios valores, tu propios prioridades en vez de los de Dios. Incluye buscar dar gusto a uno mismo en vez de dar gusto a Dios, ser manejado por interés en uno mismo en vez de los intereses de Dios. En esencia, es la auto-adoración, en vez de adoración de Dios. El hombre descrito en Lucas 12 era profano porque vivía para sí mismo. Tenía sus propios valores, sus propias normas, estaba buscando cosas que él quería buscar. Era un hombre rico, por hecho, tenía cosechas tan buenas que tenía que construir almacenes más grandes. Tenía un plan muy sencillo para su vida: Comer, Beber, y Ser Feliz. A lo mejor suena como mucha gente que conoces.
El mundo te va a decir que este hombre está muy bien, está viviendo la vida a lo máximo. Pero la Biblia dice que era un necio. Dios le llegó y le dijo, “Necio, esta noche vienen a pedirte tu alma.” Dios le llamó necio porque tenía la idea totalmente equivocada de lo que era valeroso. Estaba viviendo en lo temporal en vez de lo eterna., adorando a sí mismo en vez del verdadero y vivo Dios, enfocando en lo que le daba placer a él, en vez de lo que daba placer a Dios, buscando su propio reino en vez del reino de Dios (Mat. 6:18–33).
Si pudieras ir hoy al infierno a hacer una entrevista con aquel hombre, y pudieras preguntarle, “¿Valía las cosas por lo cual vivías, valía tu estilo de vida para la vida venidera?” Gritaría él, “¡No!” La profanidad no tiene valor, ninguno, en la vida venidera.
Pero, ¡qué diferencia hay para aquellos que han hecho la piedad su meta en la vida! Porque la muerte justa es la puerta a gozo sin fin. La muerte no es algo a temer, sino algo a contemplar con anticipación, porque “Estimada es a los ojos de Jehová la muerte de sus santos.” (Sal. 116:15) Aunque ciertamente Dios no goza de las experiencias dolorosos que pueden acompañar la muerte del piadoso, está contento cuando mueren, ¡porque una de las razones de Dios de salvarnos es para vertirnos su amor por toda la eternidad!
Pablo escribe en Efesios 2:4–7 que Dios nos salvó por su gran misericordia y amor. Nos hizo vivir otra vez junto con Cristo, nos resucitó con El, “para mostrar en los siglos venideros las abundantes riquezas de su gracia en su bondad para con nosotros en Cristo Jesús…” Es como parar un creyente en frente de una presa grande, atrás de esa presa está el océano del amor de Dios, y cuando llegamos al cielo, la gracia y misericordia de Dios va a romper la presa, y vamos a estar nadando en el gran océano del amor de Dios por toda la eternidad. Hemos experimentado el gran amor de Dios aquí en la tierra, ¡pero nada como lo vamos a experimentar en el cielo!
Juan describe a un grupo de creyentes que han llegado al cielo en Apocalipsis 7. Que estas personas eran hombres y mujeres piadosos se deduce claramente del contexto. Sus vidas en la tierra tal vez eran muy difíciles, tuvieron que aguantar gran persecución, pero ahora están en paz. Sirven a Dios día y noche en Su templo. Tienen acceso inmediato con Dios. Ya no tienen hambre, ya no tienen sed, nunca se quemen por el sol, están guiados por el Cordero de Dios quien está en medio del trono. ¡Dios mismo enjugará cada lágrima de sus ojos! Y si por alguna manera pudieras visitar al cielo y entrevistar a la gente allí, descubrirías que todos te dirían que la piedad tiene valor para la vida venidera. Para los piadosos, “¡el vivir es Cristo, y el morir es ganancia!” Disciplínate para la piedad porque ¡para los piadosos lo mejor todavía está por llegar!

  El valor de la piedad en el presente
Pablo nos dice que la piedad no solo tiene valor para la vida venidera, sino que también es valioso en esta vida presente. El cristianismo te da una cualidad de vida ahora mismo que no tiene paralela en el mundo. Verdaderos creyentes no cambiarían el gozo que experimentan como resultado de la piedad por todos los tesoros del mundo. Jesucristo no vino para hacernos miserables ahora y felices después. Vino para darnos una porción de la eternidad ahora mismo. “He venido para que tengan vida, y ahora mismo, que lo tengan en abundancia.”
La piedad tiene valor física. Prov. 14:30 dice que “El corazón apacible es vida de la carne; Mas la envidia es carcoma de los huesos.” Estar contento te hace bien físicamente, pero si tienes envidia, te destruirá físicamente. Salomón nos dice en Prov. 17:22, “El corazón alegre constituye buen remedio, Mas el espíritu triste seca los huesos.” El pecado no solo es malo para el espíritu, sino también ¡es malo para la carne.!
La piedad tiene valor para tu matrimonio y tu familia. Un hombre piadoso amará a su esposa como Cristo ama a la iglesia. La va a nutrir y la va a apreciar, se va a dedicarse a su bienestar, va a buscar su bien antes que el de él, la va a escuchar, y esta es un buen matrimonio. La esposa piadosa se va a dedicarse a ser ayudante de su esposo. Va a buscar cooperar con su esposo, lo va a sostener, va a hacer todo lo que pueda para animar a su esposo, y esta es un buen matrimonio.
La piedad quiere decir que los padres van a querer ser el tipo de padres que Dios dice que deben de ser. No van a provocar a sus hijos a ira. Van a buscar educar a sus hijos en disciplina y el consejo del Señor. Y esto es bueno para familias.
La piedad es bueno para tu vida de negocios. El hombre piadoso será mejor empleado. Pablo nos dice que el hombre piadoso trabaja para hacer brillar el evangelio (Tit. 2:10). Al mirar la manera en que un hombre piadoso trabaja en su empleo, ¡la gente se atrae a su Salvador! La manera en que trabaja les impresiona porque no trabaja sólo para dar gusto a su jefe aquí en la tierra, no sólo para que se ve bien por la gente, sino para agradar a Dios, a quien teme (Col. 3:22–24).
José es uno de los primeros ejemplos bíblicos de un empleado piadoso, y leemos en Génesis 39:5 que el Señor bendijo “la casa del egipcio a causa de José y la bendición de Jehová estaba sobre todo lo que tenía, así en casa como en el campo.” José, porque era persona piadosa, era concienzudo, era diligente, era trabajador, y era confiable y honesto. La diligencia de José como empleado trajo bendición no solo a él, sino también a la casa de Potifar.
Pero la piedad no solo hace de hombre un mejor empleado, sino también un mejor jefe. Pablo reta a los patrones en Colosenses 4 diciendo, “Amos, haced lo que es justo y recto con vuestros siervos, sabiendo que también vosotros tenéis un Amo en los cielos.” El patrón piadoso reconoce que el es siervo de Cristo, y que la manera en la cual trata a sus empleados debe reflejar el carácter de Dios. Tendrá alto respeto para sus empleados: no va a abusar ni aprovecharse de ellos. Va a tener cuidado de ellos, no amenazándolos, sino tratándolos en una manera consistente con la gracia que Dios le ha mostrado a él. ¡La gente piadosa son los mejores empleados, y los mejores patrones!
La piedad tiene valor para tu testimonio para Cristo. Jesús declara a los discípulos en Hechos 1:8, “recibiréis poder, cuando haya venido sobre vosotros el Espíritu Santo, y me seréis testigos…” Fíjate bien en lo que no dijo Jesús: no dijo que van a testificar. Testificar es algo que haces principalmente con la boca. Debemos testificar, pero no es el punto de Jesús aquí. Jesús dijo me seréis testigos, y lo que quería decir era que sus vidas eran testigos de El y del Evangelio. Tú, como persona, si eres cristiano, eres testigo. Tu vida atraerá hombres hacia Cristo, o traerá vergüenza para tu Salvador.
Es el punto principal de Pablo en Tito 2. Urge a Tito que enseñe a los creyentes en Creto a vivir de tal forma que cuadra con la sana doctrina, y uno de las razones principales de su importancia es porque la forma en que actúan o puede hacer parecer hermoso el Evangelio, o puede hacer parecer feo a los no creyentes. Pueden deshonrar la Palabra de Dios por su comportamiento, (Tito 2:5) o pueden adornar la doctrina de Dios en todo tiempo (Tito 2:10).
Hace unos años mi hijo, Joaquín, empezó a trabajar para sostenerse mientras estudiaba en la universidad en la facultad de leyes. Poquito después de que empezó, su patrón le dijo, sabiendo que era cristiano, “Si tienes un hermano en casa como tú, quiero emplearlo.” Y sí tuvo un hermano menor en casa, así que él consiguió un trabajo por la manera en que trabajaba su hermano mayor. Un poco después, le dijo su patrón, “¿Tienes algunos amigos cristianos que buscan trabajo?, porque me gusta como trabajan los cristianos.” Como ves, mi hijo era buen testimonio para Jesucristo por su manera de trabajar. Así que, si quieres influir a gente para Cristo, no es simplemente lo que dices con tus labios, sino también es asunto de cómo vives tu vida.
Sí, las palabras de Pablo son absolutamente verdaderas, “la piedad para todo aprovecha”. Fíjate de las palabras “para todo”. Subraya estas palabras por lo menos en tu mente. Márcalos como oro puro. En realidad, solo he mencionado algunas maneras en que la piedad es provechosa. Hay varias otras:
    1)      Es provechosa para tí personalmente porque vas a ser contento, lleno de paz y gozo y paciencia y dominio propio y estabilidad (1 Tim. 6:8; Fil. 4:10–13; Gal. 5:22–23; Mat. 6:33).
    2)      Es provechosa para tu país en que te hace un buen ciudadano, un buen vecino, un buen amigo (Rom. 13:1–14; Gen. 39:1–14).
    3)      Es provechosa en términos de que llenas el propósito por lo cual Dios te hizo y te salvó en que los piadosos son la gente que traen honra y gloria a Dios y influyen a otros para Dios (1 Tim. 4:9–16; 1 Ped. 3:15; Hechos 4:13).
    4)      Es provechosa para tu relación con Dios porque Dios comparte sus secretos con, se acerca a, y se manifiesta a si mismo a la persona piadosa (Sal. 25; 1–15; Sal. 4:3; Juan 14:21 y 23; Prov. 14:26; Prov. 1:7; 10:9).

¿Qué tan provechosa es la piedad? Respuesta: “Para todo”. Créeme, o más bien cree a Dios quien inspiró a Pablo a escribir esas palabras: hay muchas otras maneras en que la piedad es provechosa. Solo he pellizcado la superficie de lo que significa estas dos palabras. Lo digo por dos razones: 1) este capítulo ya está demasiado largo; y 2) no conozco todas las maneras (y tampoco sabe nadie más sino Dios) en que la piedad es provechosa.
Te urjo a tomar a Dios en serio y comprometerte a hacer cualquier cosa necesaria para que llegues a ser una persona más piadosa. “Para todo” quiere decir que es absolutamente imposible que gastes demasiado energía en tu búsqueda de la piedad. Quiere decir que no debes dejar a nada distraerte de estudiar la Palabra de Dios, de apartar tiempo para orar, del compañerismo con otros creyentes, de escuchar doctrina sana, y de meditar en la verdad. Lucha contra las pasiones que hacen guerra contra tu alma (1 Ped. 2:11, 12).
Recuérdate, tú eres creyente y puedes llegar a ser una persona piadosa. Por la gracia de Dios y tu obediencia al mandato de 1 Timoteo 4:7 puedes hacer cambios que perduran. La piedad tiene valor tanto para esta vida presente como para la venidera. Así que te urjo a alcanzarlo. ¡Dirige tu vida y disciplínate hacia el propósito de la piedad! Si lo haces, lo que pasa en eternidad y aun en el cuadro total, lo que pasa en este mundo a tí te revelará que hiciste una buena decisión.

Preguntas de Discusión y Aplicación
Para Hacer Cambios que Perduran

    Preguntas de repaso:

          1.      ¿Cuáles son algunas excusas comunes que la gente da por su comportamiento pecaminoso?
   
          2.      ¿Por qué piensas que la gente trata de disculpar su pecado?
   
          3.      De cuatro razones que confirman el hecho de que un creyente puede vencer al pecado. Respaldarlo con Escrituras.
   
          4.      Explica en tus propias palabras esta declaración de John Owen: “ “Es el propósito eternal e inmutable de Dios que todos los que son Suyos en una manera peculiar, todos los que El planea traer a bendición en disfrutarle a El para la eternidad, van a ser, antes de esto, hechos santos.”
   
          5.      ¿Por qué es lo mismo decir que no puedes cambiar como decir que la gracia de Dios es sumamente inadecuado?
   
          6.      Defiende con Escritura la declaración de J. Gresham Machen: “Una vida cristiana que permite a un hombre seguir adelante igual que antes, haciendo un pobre e inefectiva batalla contra un hábito pecaminoso, no es una vida cristiana verdadera de ningún modo.”
   
          7.      ¿Cuáles dos cosas deben ser verdaderas de ti si vas a llegar a ser una persona más piadosa?
   
          8.      ¿Qué tiene que ver la regeneración con cambio?
   
          9.      Describe lo que acontece cuando estás convertido.
   
          10.      ¿Puede un no creyente cambiar en maneras que honran a Dios? ¿Por qué? o ¿Por qué no?
   
          11.      Explica lo que dice la biblia sobre la naturaleza de un no creyente.
   
          12.      ¿Qué diferencia hace el hecho de que no solo nuestras acciones, sino nuestra naturaleza misma, estaban mal?
   
          13.      ¿Qué nos enseña la palabra “Disciplina” sobre lo que cuesta llegar a ser piadoso? ¿De dónde sacó Pablo este término? ¿Qué nos indica eso en cuanto a lo que cuesta llegar a ser piadoso?
   
          14.      ¿Qué diferencia hace que la palabra “Disciplina” está en tiempo presente?
   
          15.      ¿Especificamente, qué debe disciplinarse una persona a hacer si va a llegar a ser piadoso?
   
          16.      ¿Qué motivación nos da Pablo por llegar a ser piadoso?
   
          17.      ¿Cómo pone en perspectiva a la piedad el hecho de la muerte?
   
          18.      ¿Qué es la profanidad, o el opuesto de la piedad?
   
          19.      Comprueba con Escrituras que la piedad tiene valor para la vida venidera.
   
          20.      ¿Cuáles son varias maneras que la piedad tiene valor para la vida presente?
   


    Preguntas para responder:

          1.      Si alguien te dice, “No más, ¡no puedo cambiar!” ¿Cómo responderías?
   
          2.      ¿Cuáles son algunas de las excusas que hayas hecho de por qué no cambias?
   
          3.      ¿Hay otras razones que las mencionadas aquí en este capítulo que afirman que un creyente sí puede cambiar?
   
          4.      ¿Por qué es que los creyentes todavía luchan con el pecado?
   
          5.      Dé varias razones por qué la gente que se dicen creyentes pueden ser vencidos por el pecado.
   
          6.      ¿Con cuáles áreas de tu vida has luchado constantemente? ¿Explican algunas de las razones que acabas de apuntar del por qué continuamente has luchado con este pecado particular?
   
          7.      ¿Qué tiene que ver la gracia de Dios y la conversión con cambio?
   
          8.      ¿Por qué es sólo por nacer de nuevo que “la única manera en que puedes empezar a caminar de una manera que honra a Dios”?
   
          9.      ¿En cuáles áreas de tu vida no has tenido compromiso de cambiar?
   
          10.      ¿Qué quiere decir J.C. Ryle cuando dice, “No hay avance sin dolor en las cosas espirituales igual que las temporales.”?
   
          11.      ¿En cuáles maneras especificamente te estás ejercitando para la piedad?
   
          12.      ¿Qué tienes de quitarte y ponerte para llegar a ser una persona más piadosa? Toma la lista de cosas que tienes que quitar y examínate a ti mismo. ¿Cuáles necesitas quitar? ¿Enseñanza no sana? ¿Actividades tentadoras? ¿Malos compañeros? ¿Pensamientos pecaminosos? ¿Acciones no bíblicas?
   
          13.      Toma la lista de cosas que necesitas poner y examínate a ti mismo. ¿Qué necesitas poner? ¿Un deseo de enseñanza sana? ¿Un compromiso de orar? ¿Un patrón de pensar en una manera bíblica? ¿Una práctica de vivir en obediencia? ¿Un equipo de amigos bíblicos? ¿Un hábito de habla que honra a Dios?
   
          14.      ¿Cuáles áreas de tu vida son profanos?
   
       15.    ¿Cuáles pasos vas a tomar para integrar en tu vida las verdades que has aprendido en este capítulo?


Gramática para el estudio de Mateo griego: Ayuda Ministerial

Por eso, el que tiene este cargo ha de ser irreprensible debe ser apto para enseñar;no un neófito, no sea que envaneciéndose caiga en la condenación del diablo. 1Timoteo3:2,6


 
Tipo de Archivo: PDF | Tamaño: MBytes | Idioma: Spanish | Categoría: Capacitación Ministerial
Mateo
Mateo 1
2     T167 El artículo τόν se usa para determinar el caso de los nombres propios que se hallan en los vv. 2 y sigs. (se usa con nombres propios indeclinables, pero sin el significado usual).
6     R501 Τῆς τοῦ Οὐρίου se usa como un genitivo de relación, que se refiere a la esposa de Urías.
11     R501 Βαβυλῶνος se usa como un genitivo de complemento directo: a Babilonia (que conduce a —T212).
17     R576 No hay nada que no sea griego en la construcción: ἀπὸ Ἀβραάμ ἕως Δανίδ (la preposición ἀπό tiene aquí un significado de tiempo; significa: de, o desde).
18     R1184 Δέ puede introducir un nuevo tema y no expresar una idea adversativa: Ahora, el nacimiento de Jesucristo.
     T78 Πρὶν ἤ con el infinitivo significa: antes que se juntaran.
     T176 Se puede omitir el artículo con el término de una preposición y el término sigue siendo definido. En este caso se refiere al Espíritu Santo (comp. Luc. 1:15 y M113).
19     R1128 Los participios ὤν y θέλων tienen un sentido causal: porque era justo y no quería.
20     R418 El verbo aparece entre el sustantivo y el adjetivo en ἐκ πνεύματος ἐστιν ἁγίου, para dar unidad a la cláusula.
     TGr19 Puesto que πνεύματός ἐστιν ἁγίου no tiene artículo, no se refiere a la tercera Persona de la Trinidad, sino a un poder santo e indefinible de Dios [Editor. Note que esto ocurre en una frase prepositiva en la cual el término sigue siendo definido; comp. 1:18 y el comentario sobre Luc. 1:15 y 35.]
     T77 En este versículo esperamos la prohibición en presente: deja de temer, en vez del aoristo: no temas nunca (μὴ φοβηθῇς significa: no te abstengas por temor —BD336 [sec. 3]).
     T151 Τὸ ἐν αὐτῇ γεννηθέν significa: el hijo de ella que no ha nacido.
21     R575 En la preposición ἀπό que aparece aquí está presente la idea de, o lejos de.
     R679 El pronombre αὐτός es enfático: porque El mismo salvará.
     R874 El futuro tiene sentido volitivo καλέσεις llamarás.
22     R534 Ὑπό se usa para referirse al agente directo y διά para referirse al agente intermedio: lo que el Señor ha hablado por medio del profeta.
     R1428 El participio λέγοντος sencillamente significa: cuando dice.
     B222 El escritor del primer Evangelio nunca usa ἵνα para expresar resultado real o imaginado; y el hecho de que él empleó ὃπως (que nunca es consecutivo) de manera intercambiable con ἵνα (la cláusula que indica propósito divino —R998) indica, de un modo especialmente claro, que por medio de esta frase intenta por lo menos expresar propósito.
     M15 En la frase τοῦτοπληρωθῇ, el tiempo perfecto denota que el evento está registrado en la tradición cristiana permanente. Este tipo de interpretación consideró la narrativa del A.T. como contemporánea.
23     M17 Ἐστίν puede considerarse como un verbo independiente, con un participio explicativo (y no perifrástico). [Editor. Esta cláusula puede traducirse: que significa: Dios con nosotros.]
Mateo 2
1     R408 Ἀνατολῶν se usa como un plural idiomático; significa: oriente (las direcciones generalmente se dan en plural —T26).
2     R1062 El infinitivo tiene la idea de propósito: vinimos a adorar.
     TGr26 La pregunta aquí debe traducirse: ¿Dónde está el recién nacido rey de los judíos? Los magos no preguntaron: ¿Dónde está el que ha nacido para ser rey de los judíos?
     T172 El sustantivo singular ἀνατολῇ con artículo aparentemente no se refiere a un punto cardinal, sino que significa: en su aparición, en los vv. 2 y 9.
     T189 Note la posición del pronombre αὐτοῦ (enfático: su estrella).
3     B439 El participio ἀκούσας tiene un sentido causal: porque el rey Herodes oyó esto.
4     R795 En los Evangelios, ὁ Χριστός usualmente es un adjetivo verbal que significa: el Ungido, el Mesías.
     M7 Γεννᾶται se usa como un presente futurista: ¿ha de nacer?
     TGr27 Sorprendentemente, el verbo ἐπυνθάνετο está en tiempo imperfecto, lo cual significa que difícilmente esperaba Herodes que su demanda fuera cumplida. Las demandas tentativas se describen con frecuencia en el tiempo imperfecto. El rey Herodes sospechaba que podría haber algún complot contra él, especialmente de los que estaban más cerca de su trono, y su sospecha sale a relucir en el informe de Mateo: ¿Dónde? Pero espero que ustedes no me lo dirán.
5     R1109 Aunque el participio ἡγούμενος no tiene artículo, aquí se usa como un sustantivo (príncipe —T151).
6     T48 Uno no debe introducir demasiado sentido consecutivo en el pronombre ὅστις (probablemente sea más exacto traducirlo mediante el pronombre relativo quien que mediante que).
7     R530 Λάθρᾳ se usa como un dativo de manera: secretamente.
8     R860 El participio de aoristo πέμψας se refiere a una acción que es simultánea con la del verbo principal (πέμψας εἶπεν significa: enviados con las palabras —T156).
9     T279 Ἐπάνω tiene aquí un uso adverbial: delante de.
10     B439 El participio ἴδοντες tiene aquí un sentido causal: porque vieron la estrella, se regocijaron.
     M32 Ἐχάρησαν χαρὰν μεγάλην σφόδρα significa: se regocijaron con gozo muy grande.
11     M68 El participio con la siguiente frase prepositiva, ἐλθόντες εἰς τὴν οἰκίαν, sencillamente significa: entrando en la casa.
13     R1088 Τοῦ con el infinitivo ἀπολέσαι se usa para expresar propósito (los ejemplos de ésto aparecen principalmente en Mateo, Lucas y Hechos).
     BD321 Φαίνεται se usa como un presente histórico: un ángel apareció.
14     T235 El genitivo νυκτός significa: durante la noche.
15     R636 Ὑπό se usa para referirse al agente directo, y δία, para referirse al agente intermedio (comp. 1:22).
     R1428 Λέγοντες sencillamente significa: cuando dijo.
     B222 La cláusula introducida por ἵνα expresa propósito (comp. 1:22).
16     R834 Ἐθυμώθη se usa como aoristo de ingreso: llegó a airarse.
20     R392 El plural τεθνήκασιν esconde a propósito la identidad de la persona a quien se refiere (Herodes el grande; este es el plural de generalización —BD141).
     B127 El participio de presente οἱ ζητοῦντες se usa como un imperfecto para denotar una acción continuada que antecede a la del verbo principal (comp. M206; los que estaban buscando, han muerto).
     T75 El presente de imperativo πορεύου aparece aquí, donde uno esperaría el aoristo: vete.
22     R574 Ἀντί tiene la idea de sucesión, como un hijo sucede al padre en el trono.
23     TGr27 La declaración: sería llamado un nazareno, no es de hecho parte de ninguna profecía; aun puede ser una glosa de algún escriba o un comentario del evangelista (preferiblemente esto último).
     T7 El plural τῶν προθητῶν sencillamente se refiere a Oseas.
Mateo 3
2     R895 El perfecto del verbo ἤγγικεν se refiere a un acto que es duradero-definido, con una mirada retrospectiva: está cerca.
4     T41 En αὐτὸς δὲ ὁ Ἰωάννης, el pronombre está seguido por un sustantivo que lo resume: Juan mismo (enfático —BD277[3]).
7     R213 Γεννήματα tiene el sentido de criaturas vivientes.
     R602 La preposición ἐπί expresa propósito: para el bautismo.
     R848 El verbo ὑπέδειξεν puede traducirse: ha advertido.
     T66 Los imperfectos (vv. 4 y sigs.) contribuyen a formar un cuadro vivo en el fondo del cual Juan pronuncia sus reprensiones (aoristo).
9     R834 Δόξητε se usa como un aoristo de ingreso (comp. Luc. 3:8): no comiencen a pensar.
     BD392(1a) El infinitivo λέγειν es complementario del verbo principal: no se formen la idea de decir.
10     R881 El verbo en presente κεῖται tiene un sentido perfectivo: el hacha está puesta a la raíz del árbol (es decir; ha sido colocada allí; comp. T62).
     M107 Πᾶν οὖν δένδρον μὴ ποιοῦν probablemente signifique: todo árbol que no (participio atributivo), y no: todo árbol cuando (πᾶν δένδρον significa: cualquier árbol —T199)
11     R520 La frase prepositiva ἐν ὕδατι se usa como un locativo: en agua.
     R679 El pronombre αὐτός aquí es enfático; se refiere a ὁ ἐρχόμενος.
     T266 Parece que εἰς tiene un sentido causal en este versículo: por causa del arrepentimiento.
12     R533 Πυρὶ ἀσβέστῳ puede usarse como un locativo o instrumental (probablemente con referencia al juicio que tendrá lugar en la venida del Mesías y por causa de ella [comp. v. 11]).
     R575 El sustantivo compuesto ἀποθήκη significa: un depósito donde se guardan algunas cosas.
     R581 Aquí el verbo compuesto διακαθαριεῖ tiene un sentido perfecto: él limpiará por completo.
13     T141 Τοῦ con el infinitivo denota la idea de propósito: para ser bautizado.
14     R234 En la frase πρός με, el pronombre es enfático (comp. T39).
     R885 En el verbo διεκώλυεν el tiempo imperfecto se refiere a una acción que comenzó, pero se interrumpió (comp. B23: deseó impedir —T65).
     T334 En este versículo, καί tiene el sentido de sin embargo, donde esperamos καὶ μήν, ο καίτοι.
     H302 En el verbo compuesto que aparece aquí, διά tiene una idea perfectiva; en realidad Juan iba a detenerlo por completo.
16     T25 Οἱ οὐρανοί en los vv. 16 y sigs. es un uso excepcional del plural; generalmente se usa el singular para indicar el sentido material del cielo.
17     R372 El adjetivo verbal ἀγαπητός tiene la idea de perfección: amado.
     M7 El verbo aoristo εὐδόκησα significa: yo apruebo (es decir, estoy complacido con; se refiere a una reacción inmediata; comp. 2 Ped. 1:17).
Mateo 4
1     R990 El infinitivo simple πειρασθῆναι tiene la idea de propósito: para ser tentado.
2     R1112 El participio de aoristo νηστεύσας denota la razón por la cual tenía el hambre que se expresa por el verbo principal: porque ayunó.
3     R871 Las frases υἱὸς τοῦ θεοῦ y ὁ υἱὸς τοῦ θεοῦ (Juan 1:49) no significan lo mismo. Υἱός no tiene artículo aquí porque es indefinido (υἱός no tiene artículo en los vv. 3 y 6 porque precede al verbo —T183). [Editor. Generalmente cuando un predicado nominal precede al verbo, no tiene artículo, aunque sea definido, como parece que ocurre aquí: El Hijo de Dios; comp. 14:33 y 27:40.]
     B200 Ἵνα se usa para introducir una cláusula de complemento directo después del verbo de exhortación εἰπέ: ordena que.
4     R604 La preposición ἐπί tiene aquí la idea de fundamento: vivir de pan.
     B68 El verbo ζήσεται parece que se usa como un futuro de imperativo (volitivo, el hombre no vivirá).
5     R756 Τὸ πτερύγιον no debe traducirse: un pináculo. Todo lo que se quiere decir descansa en el artículo; el ala del templo desde donde se mira hacia el abismo.
7     R874 Ἐκπειράσεις se usa como un volitivo futuro: no tentarás.
     R895 El verbo en perfecto γέγραπται significa: se escribió (acción definida) y aún está escrito (acción duradera).
9     R705 Sin duda hay alguna diferencia entre ταῦτα πάντα (aquí) y πάντα ταῦτα (en 6:32). En la primera expresión, πάντα es una especificación más cercana de ταῦτα; en la segunda, πάντα se señala de una manera demostrativa por medio de ταῦτα.
11     R847 Los tiempos son interesantes en este versículo: ἀφίησιν se usa como un presente histórico; προσῆλθεν (aoristo) comienza la acción; mientras que διηκόνουν (imperfecto) la continúa: los ángeles vinieron y le servían.
14     R222 Ἵνα denota propósito (comp. 1:22).
15     R500 El genitivo θαλάσσης significa: por el mar (al mar —T247).
18     R1190 En este versículo, γάρ introduce una explicación por medio de un apéndice al hilo del pensamiento.
23     T51 El verbo compuesto περιάγω significa: ir por, recorrer.
     T211 Τῆς Βασιλείας se usa como un genitivo de complemento directo: acerca del reino.
Mateo 5
1     R756 Τὸ ὄρος se refiere a la montaña, no a una montaña (la gran colina que se erguía como un trono detrás del mar).
2     R885 En el verbo ἐδίδασκεν, el tiempo imperfecto se refiere al inicio de la acción y significa: comenzó a enseñar.
3     R443 Las bienaventuranzas (en los vv. 3–12) no tienen conectivos en absoluto, y se expresan de la manera más efectiva por causa del asíndeton (es decir, la falta de conjunciones).
     M46 ¿Qué significa οἱ πτωχοὶ τῷ πνεύματι? ¿Se refiere a un sentido espiritual; comp. Stg. 2:5 (τῳ πνεύματι se usa como un dativo de referencia —T221; un locativo —R523)? [Editor. En este versículo, πνεῦμα parece que se refiere a la vida interior del hombre (comp. Mar. 2:8 y Luc. 1:47). Parece que toda la frase significa: los que son pobres en lo que se refiere a su vida interior; esta actitud está en contraste directo con el orgullo farisaico basado en sus riquezas espirituales.]
7     R872 El verbo en futuro ἐλεηθήσονται tiene un sentido de ingreso: obtener misericordia.
8     T220 El dativo τῇ καρδίᾳ se usa como un dativo de referencia (locativo —R523). [Editor. Los significados resultantes: con referencia al corazón, y en la esfera del corazón, tienen connotaciones similares.]
10     T85 El tiempo perfecto se usa en οἱ δεδιωγμένοι por la tendencia a conectar una acción pasada con sus consecuencias en el presente: quienes son perseguidos.
12     M74 La preposición tiene un sentido de tiempo en τοὺς πρὸ ὑμῶν: los que fueron antes de ustedes.
13     R590 La preposición que aparece en ἐν τίνι tiene un sentido instrumental: ¿con qué?
     BD390(3) Aquí el infinitivo tiene la idea de propósito: ser echada afuera y hollada.
15     R757 En τὸν μόδιοντὴν λυχνίαν, el artículo distingue el almud y el candelero que están en el salón.
     R1183 Se puede agregar así después de la conjunción en καὶ λάμπει (καί tiene un sentido consecutivo: y así —BD442[2]).
16     T72 Λαμψάτω parece que se usa como un aoristo de ingreso: que la luz de ustedes comience a brillar.
17     R833 El verbo ἦλθον se usa como un simple aoristo que expresa como un sólo hecho una acción realizada durante un tiempo (sólo para indicar el aspecto definido); describe el propósito de la misión de Cristo.
     R857 Los infinitivos καταλῦσαι y πληρῶσαι se usan como aoristos efectivos (para destacar el fin de la acción): no vine para destruir, sino para cumplir.
     TGr32 La prohibición aquí, está en tiempo aoristo y significa: No piensen ni por un momento que he venido a destruir la ley.
18     R405 Aquí el verbo singular παρέλθῃ con el sujeto compuesto destaca la totalidad.
     BD474(sec. 1) Ἕν está aquí en una posición enfática; el énfasis está en el número, debido a la repetición.
19     T107 El tiempo aoristo de la cláusula relativa se refiere a una acción que antecede a la del verbo principal: será llamado pequeño, el que (para ese tiempo haya) suavisado.
20     R666 Note la elipsis en este versículo: que la de los escribas y fariseos (el uso de πλεῖον intensifica la comparación —BD246).
21     R844 El verbo en aoristo ἠκούσατε debe traducirse: Ustedes han oído (similar al perfecto: Ustedes han oído que se dijo a los antiguos; se refiere sin duda a las frecuentes ocasiones en las cuales ellos habían oído tales enseñanzas en la sinagoga —B52).
     R889 Οὐ φονεύσεις se usa como un futuro volitivo-duradero en los vv. 21, 27, 33 y 48: No matarás (una prohibición).
     MT186 El aoristo de subjuntivo φονεύσῃ tiene el sentido de un futuro perfecto: el hombre que ha cometido asesinato.
24     R428 La ausencia de una conjunción entre ὕπαγε y διαλλάγηθι da vida y movimiento a la expresión: vé, reconcíliate primero.
     TGr30 La última parte de este versículo debe traducirse: reconcíliate primero, una vez y por todas (aoristo) con tu hermano, y entonces ven y ofrece (presenta) tantas ofrendas como quieras (entonces puedes reanudar la acción —BD336[3])
25     B330 Ἕως ὅτου es en efecto una conjunción compuesta que tiene la misma fuerza de la conjunción simple ἓως (mientras —T110).
     BD353(1) Parece que el participio εὐνοῶν es perifrástico, pero en realidad es adjetival (es perifrástico —MT249). [Editor. Parece que hay poco apoyo para separar el participio del verbo, al tomar al participio como adjetival, ya que el participio depende del verbo y juntos significan: hacerse amigos.]
28     R1003 Πρὸς τό con el infinitivo puede expresar la idea de propósito o la de resultado (de propósito, a menos que sea un explicativo de βλέπων —R1075; simple acompañamiento, y —T144; con respecto a —BD402[5]; explica a βλέπων —MT218). [Editor. En este contexto, πρὸς τό con el infinitivo se refiere al resultado que surge de un conjunto de circunstancias, con el significado resultante: el que mira a una mujer de tal manera que se le despierte el deseo de tenerla (comp. el uso de πρός con el acusativo en 1 Cor. 14:26; Col. 2:23 y Juan 4:35). En esta interpretación es un explicativo de βλέπων.]
     T73 Ἐμοίχευσεν se usa como un aoristo gnómico, es decir, se refiere a un hecho bien conocido.
29     R992 Aquí la cláusula introducida por ἵνα se usa como el sujeto de συμθέρει (comp. B214): para ti es mejor que
     R1018 La condición expresada por εἰ σκανδαλίζει se considera como una realidad presente (comp. Mar. 9:43–47): puesto que.
     T32 Καὶ μή expresa la idea de comparación (comp. BD442[1]).
     T42 El pronombre personal simple aparece en la frase ἀπὸ σοῦ, en vez de un pronombre reflexivo: de ti mismo.
31     MT186 Ἀπολύσῃ no denota tanto poner en práctica, como la determinación de hacerlo.
32     M103 Πᾶς ὁαὐτοῦ significa: cualquiera que se divorcia de su esposa (comp. la cláusula relativa).
     T107 Parte de este versículo debe traducirse: el que se divorcia de su esposa la hace una adúltera (es decir, el que se ha divorciado); el participio de presente ἀπολύων se refiere a una acción anterior a la del verbo principal.
34     R1094 El infinitivo de aoristo, μὴ ἀμόσαι expresa un mandato indirecto: pero yo les digo que no juren en absoluto.
     TGr31 Jesús usa el tiempo aoristo para prohibir que se jure por el cielo, etc. Por alguna razón, sus oyentes probablemente ya habían renunciado al juramento (a través de la enseñanza de Juan el Bautista); el mandamiento de Jesús ordenaba que ellos nunca volvieran a esa práctica.
     BD445(1) La repetición de negativos en este contexto tiene el siguiente signficado: no juren en absoluto … (en particular) ni … ni … (es decir, aquí μήτε equivale a μηδέ).
35     R594 Después de ὀμόσαι, εἰς con el acusativo tiene el sentido de un dativo (por —T255).
37     M42 El genitivo en τὸ δὲ περισσὸν τούτων se usa para expresar comparación; significa: cualquier cosa que sea más que esto (es decir, en exceso).
38     R573 En ὀφθαλμὸν ἀντὶ ὀφθαλμοῦ hay una equivalencia exacta (ojo por ojo).
39     T77 El aoristo de imperativo στρέψον se usa como un precepto válido hasta la venida de Cristo (comp. BD337[2]; comp. también con los vv. 40 y 42).
42     R809 El aoristo de infinitivo δανίσασθαι significa: tener dinero que le ha sido prestado (es decir, tomar prestado).
43     R646 El adverbio πλησίον aparece con el artículo y se usa como un sustantivo, y significa: prójimo.
     R943 El futuro de indicativo ἀγαπήσεις y el presente de imperativo ἀγαπᾶτε (v. 44) parecen equivalentes (comp. BD362).
44     T86 Las citas del A.T. a menudo usan el futuro para expresar mandatos (comp. v. 43); pero los propios mandatos de Jesús emplean el imperativo.
45     R801 El verbo ἀνατέλλει es estrictamente causativo (hace que salga —T53; paralelo de hace que llueva —BD309[1]).
46     R1181 En καὶ οἱ τελῶναι, y καὶ οἱ ἐθνικοί, la conjunción καί tiene un sentido de ascenso: también.
     M122 La pregunta final de este versículo debe traducirse: ?No hacen lo mismo los …? ((es decir, la misma cosaαὐτό).
47     MT186 El aoristo de subjuntivo tiene el sentido de un futuro perfecto: si ustedes sólo han saludado (es interesante el cambio del aoristo al presente —R1019).
Mateo 6
1     R1003 Πρὸς τό con el infinitivo expresa aquí la idea de propósito (para ser vistos por ellos —M140).
     R1172 Μήγε es un intensivo compuesto negativo (γε aparece aquí simplemente para fortalecer las otras palabras —M164).
     H471 En los vv. 1 y sigs., δικαιοσύνην ποιεῖν significa: dar limosna (semítico).
2     R687 En este versículo se usa σοῦ en vez de un pronombre reflexivo (comp. T42): delante de ti.
     R853 La prohibición en aoristo μὴ σαλπίσῃς significa: no comiences a tocar (por ningún motivo toques una trompeta delante de ti cuando des limosna —TGr32).
     R866 En los vv. 2, 5 y 16, la combinación del presente con sentido de aoristo y el uso perfectivo de ἀπό (en ἀπέχουσι) hace muy viviente la descripción: los hipócritas.
     MT186 El tiempo presente en ὅταν ποιῇς ἐλεημοσύνην tiene un sentido duradero: cuando estés dando limosnas.
4     T334 Καί parece que significa: porque (comp. Dan. 10:17; un uso consecutivo, semítico —H422).
5     R552 Algunos gramáticos consideran que en φιλοῦσινπροσεύχεθαι, podemos traducir: orar alegremente. ¿Pero qué ventaja tiene esto sobre aman el orar, son aficionados a orar?
     R874 Ἔσεσθε se usa como un futuro volitivo (comp. 1:21): ustedes serán.
     R963 La oración causal con ὅτι es coordinada (y cuando tú oras, no seas como los hipócritas; porque ellos aman estar en pie y orar en las sinagogas y … [comp. el v. 16, donde en una oración similar, se usa γάρ en vez de ὅτι] —B231; comp. Luc. 11:32).
6     R1186 Note el constraste indicado por σὺ δέ.
     T77 El aoristo de imperativo εἴσελθε se usa como un precepto válido hasta la venida de Cristo, (comp. 5:39).
7     R589 La preposición ἐν aquí indica la causa (por [medio de] sus muchas palabras —M77; por causa de —T253). [Editor. Hay una línea muy fina entre el uso instrumental y el uso causal de ἐν, a menudo se funden en uno, como ocurre en este caso.]
9     R459 Note que el nominativo está aquí en aposición con el vocativo (comp. T35): Nuestro Padre, el que está en el cielo.
     BD277(1) Ὑμεῖς aparece aquí con el imperativo para dar algún grado de hincapié (en contraste con los gentiles).
10     R1181 Aquí καί significa: precisamente así (o así también).
     T75 El aoristo de imperativo ἐλθέτω significa: continúe viniendo (el reino ya está presente como un grano de semilla).
11     BD123(1) La mejor explicación de ἐπιούσιος consiste en suponer que hay una sustantivación de ἐπὶ τὴν οὖσαν (inserte ἡμέραν); con el siguiente significado: (determinado) para cada día.
     M135 Lucas usa el presente de imperativo δίδου (11:3), mientras que Mateo usa el aoristo δός porque agrega σήμερον: danos hoy.
12     T37 El pronombre ἡμεῖς tiene aquí un hincapié definido.
     BD453(2) Ὡς tiene un sentido causal (comp. R963): como, o porque.
13     R653 Τοῦ πονηροῦ no se refiere al mal en general, sino que aparentemente quiso decir διάβολος (es decir, el maligno).
16     B457 El participio νηστεύοντες se usa como el sujeto del verbo φανῶσιν (no sólo se los debe tener en cuenta a ellos, sino también su ayuno; comp. v. 18).
17     T37 El pronombre σύ aquí tiene énfasis.
18     R589 La frase prepositiva con ἐν tiene la idea de manera: quien ve secretamente.
     BD414(3) El participio νηστεύων se agrega al sujeto del verbo (comp. v. 17): Para que los hombres no vean que ayunas.
19     R853 El tiempo presente que se usa en la prohibición μὴ θησαυρίζετε indica que ellos ya estaban haciendo tesoro en la tierra.
22     R768 Cuando el artículo aparece con el sujeto y el predicado nominal, ambos son definidos, se tratan como idénticos, son intercambiables, como ocurre en este caso (el predicado nominal [ὀφθαλμός] tiene el artículo por cuanto es un ejemplo notable: Sólo el ojo es la luz del cuerpo —T183).
24     R573 El verbo compuesto ἀνθέξεται tiene un significado interesante: adherirse a, aferrarse a, agarrarse uno mismo de frente con.
25     R539 Τῇ ψυχῇ se usa como un dativo de ventaja: por la vida de ustedes.
     R853 La prohibición en presente μὴ μεριμνᾶτε implica que ellos ya estaban ansiosos.
26     R581 Realmente el verbo compuesto διαφέρω significa: estar aparte, diferir.
     BD246 El comparativo se intensifica por μᾶλλον: de más valor.
27     R1128 En el participio μεριμνῶν la idea de manera se desvanece en favor de la idea de instrumento: mediante la manifestación de la ansiedad (comp. B443: puede significar: por la preocupación, o aunque se preocupe [condicional] —MT230). [Editor. Parece que el participio está describiendo el medio por el cual no se logra ningún beneficio.]
28     T76 El aoristo de imperativo καταμάθετε se refiere a un mandato ahora, de una vez por todas: mirar los lirios, probablemente durante una caminata por los campos.
29     R807 Περιεβάλετο se usa aparentemente como un verbo en voz media directa: se vistió.
30     T115 La cláusula condicional con εἰ y el indicativo tiene aquí el significado siguiente: puesto que El la viste.
32     R403 Usualmente en el N.T. un sustantivo neutro plural que tenga un significado personal o colectivo tiene un verbo en plural (ἔθνη: los gentiles, comp. T313).
     R419 En πάντα ταῦτα, la primera palabra tiene el énfasis (comp. 4:9 y Luc. 12:30): todas estas.
34     TGr30 Jesús usa el tiempo aoristo en esta prohibición, porque lleva esta discusión particular a su final (comp. R853) y sus palabras se refieren al futuro. En este momento, su presencia y su discurso pudieran haber calmado los temores de ellos, y El les dice que no permitan que esto les vuelva a ocurrir. Nunca comiencen de nuevo a estar ansiosos. El mañana cuidará de sí mismo.
Mateo 7
1     R890 La prohibición en presente μὴ κρίνετε se usa para prohibir una acción que ya está ocurriendo: dejen de juzgar.
2     R590 La preposición ἐν tiene un sentido instrumental: con, o por.
3     R685 El pronombre posesivo (τῷ σῷ) aparece cuando pudo haberse usado un pronombre reflexivo (el adjetivo posesivo tiene un sentido reflexivo —T191): tu propio.
4     R931 En la primera persona singular, el N.T. siempre usa ἄφες, o δεῦρο con el subjuntivo exhortativo. (comp. Luc. 6:42: permíteme —MT176).
5     R1088 El infinitivo ἐκβαλεῖν tiene la idea de propósito: para sacar.
6     R1185 Μηδέ aparece aquí con un sentido de continuidad (continuando la negación): y no.
     TGr32 El tiempo aoristo se usa en una prohibición categórica: De ninguna manera den a los perros.
     BD111(3) El sustantivo κύνες se usa para designar hombres profanos.
11     R1053 En οἴδατε διδόναι, la construcción con el infinitivo significa: ustedes saben cómo dar.
     R1129 El contexto sugiere la idea adversativa (es decir es un participio concesivo) en πονηροί ὄντες (comp. T157): aun siendo malos.
12     R427 En este versículo, ὅσα ἐὰν θέλητε es una oración adjetival que describe a πάντα, lo cual da como significado: todas las cosas, las que ustedes deseen.
     T107 El tiempo presente es interesante en este versículo. El verbo principal significa: hagan así con ellos; y la cláusula relativa significa: lo que ustedes deseen que ellos les hagan (es decir, en el momento cuando ustedes estén haciéndoles esto a ellos).
13     B124 El participio de presente οἱ εἰσερχόμενοι tiene un sentido genérico y se refiere a una clase distinta de personas (comp. οἱ εὑρίσκοντες en el v. 14): los que están entrando por ésta.
14     BD299(4) Τί tiene un sentido adverbial: como (el mejor texto incluye ὅτι con un sentido causal —R730). [Editor. Parece que el texto que incluye τί cuenta con el mayor respaldo de los manuscritos. Parece que significa: ¡cuán estrecha es la puerta!]
15     R589 La preposición ἐν tiene la idea de acompañamiento: con.
17     M8 El tiempo presente se usa aquí con un sentido gnómico (para introducir una máxima o una generalización): Un buen árbol [siempre] da buen fruto (comp. B12).
20     R1148 La partícula ἄρα γε tiene aquí una fuerza de clímax (es claramente ilativa —R1190; comp. con 6:1): como resultado.
21     R752 Οὐ sólo niega aquí el significado de πᾶς. Jesús dijo que no todos entrarían (la dureza de οὐ πᾶς es mitigada por la cláusula positiva con ἀλλά que sigue, la cual contiene el significado principal de la oración —T196).
23     MT174 El verbo ἀποχωρεῖτε puede tener casi un sentido de ingreso aun en el tiempo presente: apártense.
     H469 En este caso parece que ὅτι significa: ciertamente.
24     R727 Πᾶςὅστις es indefinido: cualquiera que oye.
25     B202 En el verbo compuesto προσπίπτω, πρός tiene un sentido muy literal: caer ante.
26     T151 Πᾶς ὁ ἀκούων significa: cualquiera que oye.
27     R532 La preposición ἐπί tiene aquí un sentido causal: por, o a causa de esta enseñanza.
Mateo 8
2     R1018 El verbo presente en ἐὰν θέλῃς es de concepto futuro (un sentido viviente de necesidad presente —R1019; si tú deseas [pero con modestia lo dejo a tu disposición] —BD372).
     T65 El verbo imperfecto προσεκύνει significa petición.
4     R595 La preposición εἰς en este versículo tiene la idea de propósito: para.
     R854 El imperativo ὅρα se usa casi como una partícula que agrega fuerza a la declaración: Mira que no hables con nadie.
8     R653 El adjetivo neutro μόνον tiene aquí un uso adverbial y significa: sólo (contraste con μόνος en 14:23).
     R681 Note aquí la posición de μοῦ (comp. T189; los pronombres no enfáticos [enclíticos] tienden a ser colocados tan cerca del comienzo de la oración como sea posible —BD473[1]).
     M65 La preposición ὑπό se usa en este versículo con el acusativo para expresar un movimiento debajo: no soy digno de que entres bajo mi techo.
     BD442(2) Καί, en la última parte de este versículo, tiene un sentido consecutivo: entonces.
9     BD336(1) El aoristo de imperativo πορεύθητι significa: vé, mientras que el presente de imperativo ἔρχου puede significar: ven conmigo.
10     R844 Εὗρον debe traducirse: he encontrado (comp. 5:21).
11     R357 El verbo futuro en voz pasiva ἀνακλιθήσομαι no tiene sentido pasivo (es posible encontrar aquí un sentido pasivo —R819). [Editor. Generalmente en el N.T. la forma pasiva de este verbo sencillamente significa: yacer, o reclinarse para una comida, sin ninguna idea de voz pasiva. Aparentemente éste es el significado del verbo aquí (comp. 14:19 y Mar. 6:39)].
     T26 Los sustantivos que indican dirección generalmente aparecen en plural en el griego bíblico, como ocurre aquí con ἀνατολῶν y δυσμῶν: este y oeste.
12     T29 El adjetivo comparativo ἐξώτερος se usa en lugar de un verda dero superlativo: más lejanas.
     T173 En la última parte de este versículo, el artículo tiene la idea de: ese memorable, o el mayor de todos.
16     R533 Λόγῳ se usa como un dativo de medio: con una palabra.
     R653 Debe insertarse el sustantivo ὥρα con ὀψίας: la última hora.
17     R1428 El participio λέγοντος sencillamente significa: cuando dijo.
     T40 El pronombre αὐτός tiene la idea de énfasis: él mismo llevó.
19     R674 Εἷς se usa como artículo indefinido: un escriba (no debemos seguir la idea de Meyer [en el comentario respectivo], quien dice que εἷς nunca se usa en el N.T. con el sentido de τις; es peligroso introducir sutilidades exegéticas en el N.T., en contraste con la historia conocida del griego koiné —MT97; comp. M125).
20     R757 El artículo τοῦ, en ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου, se usa con un sentido representativo de toda la clase; de modo que Jesús se llama a Sí mismo: el Hijo de la Humanidad.
21     T334 Καὶ tiene un sentido final (consecutivo —H422). [Editor. En algunas ocasiones, la mente judía no distinguía entre propósito y resultado (comp. Rom. 1:20). Καί con el infinitivo puede introducir la idea de resultado intencional, pero no resultado real.]
24     R679 Hay aquí un evidente énfasis fuerte en el pronombre αὐτός.
     R883 Note el imperfecto narrativo ἐκάθευδεν (El se mantuvo durmiendo hasta que finalmente ἤγειραν αὐτόν —T66).
25     R941 El imperativo σῶσον tiene más la idea de petición que la de mandato.
     MT114 El verbo compuesto ἀπολλύμεθα tiene el sentido de una perdición inevitable, según las condiciones visibles; aunque la historia subsiguiente indica que fue impedida.
27     T318 Ὅτι casi tiene aquí un sentido consecutivo: de tal manera que.
28     M141 Ὥστε con el infinitivo tiene un sentido consecutivo (que indica el resultado; puede ser potencial y no real).
     BD291(3) El pronombre ἐκείνης designa algo antes mencionado; en este caso se refiere a la morada de los endemoniados, pues el camino en sí aún no había sido mencionado.
29     M74 La frase temporal πρὸ καιροῦ significa: demasiado pronto.
     TGr43 El contexto exige que la pregunta de este versículo tenga el siguiente significado: ¿Por qué nos atormentas?
31     R948 El imperativo ἀπόστειλον tiene la idea de súplica (envíanos) y ὑπάγετε (v. 32) denota permiso (vayan).
     B256 La suposición general expresada con εἰ ἐκβάλλεις ἡμᾶς es de carácter futurista: Si nos echas fuera.
32     R570 Κατά se usa aquí con el genitivo ablativo: por un despeña dero (por —M60; la preposición tiene un sentido local: sobre y hacia abajo —BD225). [Editor. En realidad todas esas explicaciones son similares. Dentro del contexto, esta preposición se usa con un genitivo de lugar: ellos se apresuraron hacia abajo (desde) la orilla.]
34     R995 Ὅπως introduce una pregunta indirecta después del verbo παρεκάλεσαν: le rogaron que.
     M70 La preposición εἰς tiene aquí un sentido de consecuencia final: con miras a, o con el resultado de que (comp. 25:1).
Mateo 9
1     R691 Ἰδίαν se usa como un pronombre reflexivo: su propia ciudad (aquí hay un énfasis definido —R692; comp. MT90).
2     T64 El verbo presente ἀφίενται tiene un sentido definido: con esto tus pecados reciben perdón.
5     R1190 La partícula γάρ denota aquí un grado de desdén.
8     R409 En este versículo hay un doble sentido en δόντα, pues Jesús tenía la ἐξουσίαν de una manera en que no la tenían los ἀνθρώποις que recibían el beneficio de ella.
13     R1429 El primer οὐ de este versículo niega el significado del verbo θέλω, que está implícito: Deseo misericordia, y no sacrificio.
15     T208 Υἱός se usa de manera figurada con un sustantivo en el genitivo para expresar cierta cualidad: los amigos del novio.
17     R1025 Εἰ δὲ μήγε es una frase tan fija que aparece aun cuando la oración que precede es negativa; significa: de otra manera.
18     T330 Aquí, antes del mandato, ἀλλά debe traducirse como una interjección: bien (comp. Mar. 9:22).
20     B131 El participio de presente αἱμορροοῦσα se refiere a una acción pasada que aún está en progreso: una mujer que había estado sangrando durante doce años.
21     TGr33 Cuando Jesús habló a la víctima de la hemorragia sobre su salud real, usó el tiempo perfecto deliberadamente. El dijo, en efecto: Has recibido sanidad y ahora estás con perfecta salud. Tu fe ha logrado esto. Luego se usa el tiempo aoristo, cuando el evangelista vuelve a pensar en el evento y lo registra históricamente: En ese mismo momento la mujer recibió sanidad.
25     B53 El verbo en aoristo ἐξεβλήθη debe traducirse como un pluscuamperfecto (antecede a otro verbo en aoristo): cuando la multitud había sido echada fuera.
29     R609 La preposición κατά se usa para introducir una norma o regla de medida.
34     M77 Ἐν tiene aquf un sentido instrumental: Por medio del príncipe de los demonios (comp. BD219[sec. 1]).
35     BD150 El verbo compuesto περιάγω significa: recorrer por un área.
36     M62 y sig. Περί tiene un sentido metafórico en la cláusula ἐσπλαγχνίσθη περὶ αὐτῶν, y significa: se conmovió de compasión hacia ellos.
38     R995 Ὅπως introduce una pregunta indirecta después del verbo δεήθητε (comp. 8:34 y T106): oren que.
Mateo 10
1     R500 Ἐξουσίαν con el genitivo significa aquí: autoridad sobre.
     R809 El participio προσκαλεσάμενος presenta a Jesús como el que llama a los discípulos a Sí mismo.
     R1089 Ὥστε con el infinitivo tiene en este versículo la idea de propósito; significa: para que, no de tal manera que (comp. M140 y T136; denota tendencia o resultado intencional como tal: echarlos fuera —B371).
2     R657 Πρῶτος se usa aquí como un adjetivo, y se refiere al hecho de que el primero de la lista es Simón.
4     R859 El participio de aoristo con artículo ὁ παραδούς se refiere a un acto pasado con respecto al tiempo en que se escribe, aunque futuro con respecto a la acción del verbo principal (comp. B142: Judas, quien había de traicionarlo —T80).
5     R500 En ὁδὸν ἐθνῶν, el genitivo tiene un sentido objetivo: el camino de los gentiles.
6     R881 El participio de perfecto ἀπολωλότα se usa en el N.T. como un presente: la oveja perdida.
7     H469 En este contexto parece que ὅτι tiene la idea de afirmación: en verdad (comp. 7:25).
8     R488 Δωρεάν se usa como un acusativo adverbial: gratuitamente, o como un regalo.
9     R810 Κτήσησθε significa: provean para ustedes mismos.
     MT125 La prohibición en aoristo μὴ κτήσησθε sería respondida con las palabras: evitaremos hacer eso.
13     R948 La idea de permiso es aparente en este imperativo: la paz de ustedes repose sobre ella.
14     TGr89 El acusativo con ἀκούσῃ indica aquí que no es suficiente que los amos de casa sólo escuchen a los apóstoles, sino que tienen que prestar atención y entender.
18     R1185 Δὲ καί significa: y también.
19     BD368 El sujeto de δοθήσεται es saber.
21     R403 El sujeto plural neutro τέκνα tiene un verbo plural porque τέκνα tiene un sentido personal (comp. 6:32).
23     R776 Εἰς τὴν ἑτέραν significa: la próxima (forma incorrecta).
24     R632 En este versículo, la preposición ὑπέρ tiene el sentido metafórico de por encima, o sobre.
25     B214 Ἵνα introduce una cláusula que se usa como el sujeto del verbo impersonal ἀρκετόν: es suficiente … que.
26     T77 En este versículo esperaríamos el tiempo presente, ya que el contexto requiere la traducción: dejen de temer.
28     R473 Φοβεῖσθε ἀπό imita el idioma hebreo, que mejor se traduce: tengan temor de (comp. H460).
     BD44(3) Καὶ ψυχὴν καὶ σῶμα significa: aun el alma y el cuerpo.
29     R751 La expresión ἓνοὐ es claramente enfática: ni uno.
     M39 El genitivo ἀσσαρίου significa: por un cuarto.
     M82 Ἄνευ con el genitivo quizá signifique: sin el conocimiento o permiso de.
31     R853 La prohibición en presente μὴ φοβεῖσθε significa: dejen de temer.
32     R957 Ὅστις es indefinido en los vv. 32 y sigs. (derivado del sentido de τις): cualquiera.
     R588 El uso de ἐν después de ὁμολογέω se debe aparentemente a una traducción literal del arameo (comp. MT104; sencillamente significa: reconocer [a alguien] —M183).
35     R581 El verbo compuesto διχάξω significa: poner en desaveniencia (partir en dos).
     M143 y sig. El infinitivo que aparece en ἦλθον γὰρ διχάσαι es perfectamente representado por el simple infinitivo en español y es igualmente ambiguo. ¿Es una hipérbole desagradable que pareciera significar: yo vine (con el propósito) de … ? En cualquier caso, su signficado básico, literal, realmente tiene que ser consecutivo (es decir, expresa resultado).
37     R633 La preposición ὑπέρ tiene sentido comparativo: más que.
41     M79 La preposición εἰς tiene aquí un sentido causal: porque es un profeta (ὄνομα da a entender la idea de uno que tiene el nombre o carácter de profeta —R649).
T Turner, N., A Grammar of New Testament Greek. Tomo 3. Edimburgo: T. & T. Clark, 1963.
R Robertson, A.T., A Grammar of New Testament Greek. Nashville: Broadman Press, 1934.
M Moule, C.F.D., An Idiom Book of New Testament Greek. Nueva York: Cambridge University Press, 1959.
TGr Turner, N., Grammatical Insights into the New Testament.
BD Blass, F. y Debrunner, A Greek Grammar of the New Testament. Traducida del alemán y revisada por R. Funk. Chicago: The University of Chicago Press, 1961. A veces se uncuentra un número después de la referencia a esta obra entre paréntesis o entre corchetes, el cual indica la parte específica de la sección donde se encuentra el comentario. En los primeros casos se colocó la abreviatura “sec.” para orientar al estudiante o pastor.
B Burton, E.D., Moods and Tenses of New Testament Greek. Edimburgo: T. & T. Clark, 1928.
H Howard, W.F., A Grammar of New Testament Greek. Tomo 2. Edimburgo: T. & T. Clark, 1928.
MT Moulton J.H., A Grammar of New Testament Greek. Tomo 2. Edimburgo: T. & T. Clark, 1908.

https://story.ad/site/file_download/smartpublicity1467919561neTNIrOs.html