Mostrando entradas con la etiqueta exégesis bíblica. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta exégesis bíblica. Mostrar todas las entradas

sábado, 4 de mayo de 2013

Antiguo - Nuevo Testamento: Herramienta para investigar en la Biblia

Por eso, el que tiene este cargo ha de ser irreprensible debe ser apto para enseñar;no un neófito, no sea que envaneciéndose caiga en la condenación del diablo. 1Timoteo3:2,6



 
Tipo de Archivo: PDF | Tamaño: 9MBytes | Idioma: Spanish | Categoría: Capacitación Ministerial
Información
El Diccionario expositivo completo de términos del Antiguo y Nuevo Testamento (Vine’s) reúne dos obras en un solo volumen: 

  • el Diccionario expositivo de términos del Nuevo Testamento por W. E. Vine y 
  • el Diccionario Expositivo de términos del Antiguo Testamento, de Nelson (Merril Unger y William White Jr. editores). 
La popularidad a través de los años de estas dos obras (publicadas originalmente en inglés) indica en forma convincente que una publicación en un solo tomo será bien recibida por un buen número de esforzados estudiosos de la Biblia y que significará un insumo útil para cualquier biblioteca de obras de consulta. Una versión anterior en castellano del diccionario del Nuevo Testamento ha sido completamente revisada, mientras que el diccionario del Antiguo Testamento fue traducido y adaptado al castellano especialmente para esta edición.


Ponemos esta obra a su disposición con el deseo de que pueda llegar a ser un recurso facilitador del estudio de los significados de los términos bíblicos, particularmente para quienes no han estudiado Griego o Hebreo formalmente. No conocemos otro recurso lingüístico y pedagógico que cumpla con este cometido. El Diccionario expositivo de términos del Antiguo y Nuevo Testamento (Vine’s) permite que el lector tenga fácil acceso (por orden alfabético) a los equivalentes en castellano de los vocablos griegos y hebraicos que se analizan en las dos secciones del libro. 



A lo largo del texto los términos bíblicos más significativos se ilustran con pasajes de las Escrituras, comentarios, referencias cruzadas, acepciones antiguas y modernas, etimologías precisas, notas históricas e información técnica bien definida. Cada sección contiene un índice de términos transliterados, y un índice temático, lo cual añade a la utilidad de esta obra. Los índices facilitarán el acceso a términos y temas bíblicos que son de particular interés al estudioso de las Escrituras.



Nos complacemos en ofrecer una obra de consulta como ésta, tan versátil y de tal envergadura que podrá servir tanto a principiantes laicos como para estudiosos profesionales.


Este es una herramienta que cada pastor y estudiante de la Biblia debe de tener en su biblioteca. Le ayudará descubrir el significado de más de 5.700 palabras bíblicas en su original hebreo o griego. El Vine es para aquellos que quieren adentrarse en las maravillas del texto original de las Sagradas Escrituras.
El "Diccionario Expositivo de Vine del Antiguo y Nuevo Testamento" permite que un estudiante con bastante, poco o ningún conocimiento del griego o el hebreo estudie el significado de las palabras bíblicas en su idioma original. Contiene mas de 5,700 palabras ordenadas alfabéticamente  Sirve como diccionario, comentario y concordancia al ofrecer las palabras hebreas o griegas originales, su traducción  significado y comentarios sobre su empleo en los pasajes bíblicos  Y permite estudiar el significado de las palabras sin tener que conocer los idiomas originales.


DOWNLOAD HERE>>>

viernes, 23 de abril de 2010

Gran Biblioteca Ministerial: Comentario del Evangelio San Marcos


Gran Biblioteca Ministerial: Comentario del Evangelio San Marcos 
Archivo: PFD | Tamaño: 5MB | Idioma: Spanish | Categoría: Estudios Ministeriales

De acuerdo al título y a la tradición unánime, el nombre del escritor es Marcos. Por buenas razones, se supone que cada vez que se menciona este nombre en el Nuevo Testamento se refiere siempre a la misma persona. Se le llama Marcos en Hch. 15:39; Col. 4:10; Flm. 24; 2 Ti. 4:11; 1 P. 5:13. Para ser más exactos, este era su nombre en el mundo romano de habla griega. 
En griego se escribía Markos y en latín Marcus. Por supuesto que siendo judío (Col. 4:10, 11), Marcos era su sobrenombre, su “otro” nombre. Su nombre original o judío era Juan (Hch. 12:12, 25; 15:37).
El Nuevo Testamento no nos provee de una biografía completa de este hombre. La tradición contiene cosas de valor, pero lo que dice de él no es consistente en todos sus puntos. No nos da una respuesta definida y uniforme a preguntas tales como: Cuando Marcos escribió su Evangelio, ¿fue la influencia de Pedro tan decisiva y predominante, que Marcos vino a ser sólo un secretario del apóstol: “Pedro dictando, Marcos escribiendo”? ¿No sería mucho más razonable pensar que la influencia de Pedro fue moderada, siendo Marcos el verdadero escritor? En este caso Pedro sería la principal fuente de información de Marcos, pero de ningún modo la única. Otras interrogantes: ¿Terminó Marcos su libro mientras Pedro aún vivía o lo hizo después de su muerte? ¿Era Marcos el hombre que Jesús describió como llevando un cántaro de agua (Mr.14:13)? ¿Estuvo entre los setenta misioneros (Lc. 10:1)? ¿Era literalmente de “dedos cortos”, o tal descripción tiene que ver sólo con su Evangelio, el cual carece de una introducción y conclusión como las que encontramos en los otros Evangelios? ¿Fundó Marcos la iglesia de Alejandría? ¿Murió de muerte natural o sufrió martirio?
A continuación esbozaremos los hechos de la vida de Marcos de los cuales podemos estar seguros o que al menos poseen un elevado grado de probabilidad:
Aunque probable, no es del todo seguro identificar a Marcos con aquel “cierto joven” cuya interesante historia se relata en el Evangelio de Marcos (14:51, 52). Lo que se relata ocurrió la noche antes de la crucifixión. Jesús y sus discípulos salían del aposento alto. ¿Estaba este aposento en casa de María, madre de Marcos, donde también él vivía? De ser así, tenemos la siguiente situación: eran probablemente las 11 de la noche (véase CNT sobre Mt. 26:31) y este “cierto joven” estaba durmiendo. De pronto se despertó. ¿Habría ya rendido su corazón al Salvador? Quizá sintió el deseo de acompañar a Jesús. El hecho es que tomó una sábana, se envolvió en ella y salió corriendo detrás del Maestro. Cuando la guardia del templo lo detiene, logra escapar a costa de perder la la sábana que queda en poder de quienes intentaron capturarlo (cf. Gn. 39:12). Si esta reconstrucción no resulta muy atrevida, significaría que siendo Marcos todavía bastante joven, fue uno de los “seguidores” de Cristo, lo mismo que su madre. No perteneció al grupo de los Doce, ni conversó personalmente con Jesús. Al igual que muchos otros eruditos, fechamos el incidente de Mr. 14:51, 52 a principios de abril del año 30 d.C. Para mayores detalles véase sobre 14:51, 52.
 
Jesús pronto partiría de esta tierra al cielo, y se preocupó de no dejar a sus discípulos sin un líder. En un sentido muy real, dicho líder fue Pedro (véase CNT sobre Mt. 16:18). Después de que Cristo ascendió al cielo, en la fiesta de Pentecostés Dios usó el conmovedor mensaje de Pedro para reunir a no menos de tres mil “ovejas” en su redil (Hch. 2:41). ¿No es probable que la predicación de Pedro también ejerciera una poderosa influencia sobre Juan Marcos?

Los años 30 al 44 guardan silencio. Nada dice la Escritura sobre lo que sucedió con Juan Marcos, hasta que en Hechos 12:12–17 encontramos un incidente que pudo haber sido de gran importancia para él. Los hechos ocurren probablemente en el año 44 d.C. Se nos informa que Pedro es librado milagrosamente de la prisión, y que de inmediato se va “a casa de María, la madre de Juan, apodado Marcos, donde muchas personas estaban reunidas orando” (v. 12). Esta María no es, por supuesto, la madre de Jesús, ni María Magdalena, ni María de Betania, ni María la madre de Santiago y de José. Se trata más bien de María, la adinerada madre de Marcos. Su casa tenía un corredor o vestíbulo y también un aposento alto lo bastante grande como para reunir a un buen número de personas. Tenía por lo menos una sirvienta, Rode. María no sólo era rica, sino también generosa. Se entregaba de todo corazón a la causa de Cristo y, por tanto, estaba dispuesta a prestar su casa cada vez que la comunidad cristiana la necesitase. Juan Marcos era hijo de una madre como esa. Aunque no podemos estar seguros de que en esa oportunidad Juan Marcos se hallaba en Jerusalén, parece que así era, ya que se dice definidamente que poco tiempo después Pablo y Bernabé tomaron consigo “a Juan, llamado también Marcos” (Hch. 12:25) y que partieron con él de Jerusalén a Antioquía. Suponiendo que Marcos estuvo en Jerusalén en la oportunidad descrita en Hch. 12:12–17, el joven debió haber quedado profundamente impresionado por la forma tan maravillosa en la que Pedro fue liberado de la prisión. Como el texto es claro en decir que “muchas personas” se habían reunido en casa de su madre “viuda”, podemos suponer con bastante certeza que Marcos conoció a varios de los primeros testigos de los hechos centrados en Jesús. Como ya lo indicamos, [p 5] no se sabe hasta qué punto Marcos había conocido a Jesús, y la tradición antigua no es de mucha ayuda en este punto. No existe evidencia sólida de que después del año 44 d.C. haya habido alguna relación estrecha entre Marcos y Pedro. La evidencia de una relación entre ambos sólo aparece al final de la vida de Pedro. Por tanto, dejemos a Marcos por un momento, más tarde volveremos a él.

Gran Biblioteca Ministerial: La Exégesis del Nuevo testamento

Gran Biblioteca Ministerial: La Exégesis del Nuevo testamento
Archivo:PDF | Tamaño: 8MB | Idioma: Spanish | Categoría: Estudios Ministeriales

Se emplea el término "exégesis" en este libro en un sentido limitado a propósito para hacer referencia a la investigación histórica del significado del texto bíblico. La exégesis, por lo tanto, responde a la pregunta: ¿Quéquiso decir el autor bíblico? Tiene que ver conloquedijo(el contenido mismo) y porqué lodijoen cualquier punto dado(el contexto literario). Además, primordialmente la exégesis tiene que ver con la intención: ¿Qué se propuso el autor que entendieran sus lectores originales?
Históricamente, la hermenéutica era el nombre más amplio para la ciencia de la interpretación, que abarcaba la exégesis. Pero como la hermenéutica se ha concentrado más enel significado como realidad existencial, es decir, lo que hoy significan esos antiguos textos sagrados, he optado por limitar todoempleodel término a su más estricto significado de"aplicación".
Este libro tiene que ver más con el proceso exegético.Así que el propósito inmediato del estudiante de la Biblia es comprender el texto bíblico. Sin embargo, la exégesis nodebe ser un fin en sí misma. Por lo general, los sermones exegéticas son secos, informativos tal vez, pero rara vez proféticos o inspiradores. Por lo tanto, el propósito final del estudiante dela Biblia es aplicar una comprensión exegética del texto ala iglesia yal mundo contemporáneos. En consecuencia, esta guía también incluye algunas sugerencias para trasladarse "del texto al sermón".
El procesodel análisis exegético, y de la redacción de un ensayo exegético, está determinado en parte por la razón o las razones para tratar un texto en particular. Hay fundamentalmente tres razones:
  1. Un estudio metódico a través de un libro completo de la Biblia.
  2. Un intento por resolver las dificultades de un enigma, o pasaje problemático, bien conocido(1Co7:14;15:29;etc.).
  3. La  preparación para el sermón o la lección del domingo siguiente, u otros intereses pastorales relacionados. Los profesores y los escritores de comentarios usualmente usan el texto por la primera razón. 
En el aula, los estudiantes también participan en ese proceso y con frecuencia escriben sus ensayos exegéticos "en el transcurso de las cosas 
  • Se espera que también cada vez más pastores aprendan ese método, no sólo para los fines inmediatos de enseñanza o predicación, sino también para crear una profunda reserva de datos bíblicos para moldear todo su ministerio.
  • También los estudiantes escriben muchos ensayos exegétícos por la segunda razón. Se espera que lo que se aprende tratando de resolver "pasajes problemáticos" se use para la razón 3 (predicación u otros intereses pastorales), la más común y urgente razón por la que los pastores estudian el texto bíblico. Debido a esto, se ha dedicado todo un capítulo para enseñar a hacer un análisis exegético "abreviado", para la preparación de sermones. 
  • Sin embargo, no puede apren­der a hacer bien el análisis "abreviado" el que antes no ha aprendido bien todoel proceso. .
Se han escrito los principios del capítulo 1 desde la perspectiva de la razón 2 (tratar pasajes problemáticos). También se incluyen (en el paso 1) ayudas adicionales para aquellos cuyo enfoque esla razón 1 (estudiar un libro completo).
Lo primero que debe observarse en cualquier texto bíblico es elemental, pero también el asunto crucial, pues determina mucho de lo restante. ¿Qué clase de literatura se está analizando en la exégesis?
El Nuevo Testamento se compone fundamentalmente de cuatro tipos (géneros):
  1. Las epístolas, en su mayor parte, están compuestas de párrafos de argumento o exhortación. Aquí el exégeta debe aprender, sobre todo,a seguir el flujo del argumento del escritor para entender cualquier oración o párrafo aislados.
  2. Los evangelios están compuestos de fragmentos, unidades de enseñanza o narrativa, que son de distintas clases, con diferentes características formales, puestas en sus presentes contextos por los evangelistas.
  3. Hechos es una serie de narraciones breves conectadas que forman una narración entera con discursos esparcidos.
  4. El libro de Apocalipsis es una serie de visiones construidas con cuidado y entretejidas para formar una narrativa apocalíptica completa.

miércoles, 21 de abril de 2010

El Estudio Eficaz de la Biblia: Gran Biblioteca Biblica La Biblia Dice


El Estudio Eficaz de la Biblia: Gran Biblioteca Biblica La Biblia Dice
Archivo: PDF | Tamaño: 13MB | Idioma: Spanish | Categoría: Estudios Ministeriales
Hay abundantes libros sobre diferentes maneras de estudiar la Biblia. Algunos son buenos; otros no tanto. Algunos han sido escritos por eruditos de las Santas Escrituras. Otros son como cartillas fundamentales de hermenéutica (ciencia de la interpretación)paraloslaicos,e incluyen una sección de reglas generales (reglas que se aplican a todos los textos bíblicos), yotra sección de reglas específicas (reglas que gobiernan tipos de problemas especiales:profecía, tipología, figuras de dicción, etc.)
De los libros básicos recomendamos especialmente Knowing Scripture, porR.C. Sproul (lnter-Varsity). Otra obra más profunda y útil. aunque demás difícil lectura, es Interpreting theBible, por A. Berkeley Mickelson (Eerdmands). Lo que más se aproxima al tipode libroque hemos escrito es Better Bible Study, por Berkeley yAlvera Mickelson (Regal).
Esperamos que este no sea solamente un libro más.La singularidad de lo que hemos tratado de hacer tiene varias facetas:
  1. Como se puede ver al echar un vistazo al índice. el propósito fundamental de esta obra es la comprensión de los distintos tipos de literatura (géneros) que componen laBiblia. Aunque nos referimos a otros asuntos, este método de los géneros ha dominado todo lo hecho. Sostenemos que hay una verdadera diferencia entre un salmo y una epístola. Nuestra preocupación es ayudar al lector a leer y a estudiar los salmos como poemas, y las epístolas como cartas. Esperamos demostrar que esas diferencias son básicas y vitales, y afectan no sólo la lectura sino la comprensión del mensaje para el hombre moderno.
  2. Aunque en todo el libro hemos dado guías para el estudio de cada género de las Escrituras, nos preocupa igualmente la lectura inteligente de la Biblia, pues eso es lo que la mayoría de nosotros hacemos casi siempre. Por ejemplo, cualquiera que haya tratado de leer Levítico, Jeremías o Proverbios como se leen 1 Samuel y Hechos, sabe muy bien que hay muchas diferencias. Uno puede atascarse leyendo Levítico,y ¿quién no conoce la frustración de terminar de leer Isaías o Jeremías sin conocer aún su trama? En contraste, 1 Samuel y Hechos son lectura más fácil. Esperamos ayudar al lector a apreciar estas diferencias, para que pueda leer con inteligencia y provecho las partes de la Biblia que no son narradas.
  3. Este libro fue escrito por dos profesores de seminario. gente a veces seca. aburridora y siempre rodeada de libros. A menudo se ha dicho que no hay que tener una educación de seminario para entender la Biblia. Eso es verdad, y lo creemos de todo corazón. No obstante, también nos preocupa la suposición oculta de que la educación del seminario o los profesores del mismo son por lo tanto un estorbo para el entendimiento de la Biblia. Nos atrevemos a pensar que aun los "expertos" pueden decir algo útil.
    Además, los dos profesores de seminario también somos creyentes,y pensamos que debemos obedecer los textos bíblicos, no solamente leer los y estudiarlos. Es precisamente esa preocupación lo
    que nos llevó a estudiar a profundidad la Biblia en primer lugar.
    Tenemos un gran deseo de entender tan cuidadosa y completamente como sea posible, lo quedebemos saber acerca de Dios y su voluntad en este siglo. .
    Estos dos profesores de seminario también predican y enseñan la Palabra de Dios con regularidad en situaciones variadas relacionadas
    con la Iglesia. Así que se nos exigen o solamente la erudición, sino el verla aplicación de la Biblia, y esto nos lleva al cuarto punto.

sábado, 10 de abril de 2010

Exégesis del Nuevo Testamento: El Griego herramienta Importante

Exégesis del Nuevo Testamento: El Griego herramienta Importante
Archivo: PDF | Tamaño: 1.5MB | Idioma: Spanish | Categoría: Exégesis Bíblica_Estudios Ministeriales
La razón principal para aprender a hacer exégesis es simplemente conocer mejor la Palabra de Dios. Puesto que cada palabra es inspirada, debemos manejarla con extremo cuidado. No hay amonestación más seria para pastores y maestros que la de Santiago 3.1: “Hermanos míos, no os hagáis maestros muchos de vosotros, sabiendo que recibiremos mayor condenación.” Esto solo es suficiente para convencernos de ser cautelosos y diligentes en el estudio de la Biblia.
La exégesis consiste en extraer el significado del texto. El término viene de ejxavgw (exságô), literalmente «extraer, sacar, llevar o conducir fuera». Cuando Dios inspiró cada texto de las Escrituras, tenía un mensaje que comunicar, y eso es lo que queremos analizar. No queremos agregar ideas propias, ni sacar conclusiones que no estén expresadas en el texto, sino sacar fuera lo que ya está en el pasaje. A esto podríamos llamarlo también análisis bíblico, o hermenéutica.
Parte de la tarea de la exégesis consiste en  traducir el significado a nuestra época en el particular contexto de nuestro lenguaje y región. Este proceso también se llama «contextualización».
Cada vez que predicamos o enseñamos sobre algún texto bíblico, los oyentes deben tener muy claro que el punto principal de nuestro mensaje está basado en el texto. Estamos enseñando la Palabra de Dios y no nuestras propias ideas.
Al preparar el mensaje o la clase, debemos atender el siguiente criterio. Supongamos que alguien que escuchó el mensaje vuelve a su casa y trata de explicar de qué se trató. Si le preguntan, ¿De dónde viene esa idea?, ¿De dónde consiguió tal idea el pastor?, o, ¿Cómo puede afirmarse tal cosa?, aquella persona no debería tener problemas para citar o mostrar el texto bíblico, ni debería tener dificultades en demostrar que el texto bíblico confirma la enseñanza principal del mensaje.
Por ejemplo, si un pastor predica un sermón basado en Efesios 2.8-10 («Porque por gracia sois salvos por medio de la fe...»), y el punto principal es que la salvación es por medio de la fe, el oyente no debería tener ningún problema en señalar cómo estos dos versículos confirman tal verdad.

https://story.ad/site/file_download/smartpublicity1467919561neTNIrOs.html