Diccionario Strong de Palabras Originales del
Antiguo y Nuevo Testamento
Tipo de Archivo: PDF | Tamaño: 5 MBytes | 720 Páginas | Idioma: Spanish |Categoría: Referencia Bíblica
Información
Cómo usar el Diccionario Hebreo y Arameo
Para muchas personas, el sistema numérico único de Strong continúa siendo el puente entre los idiomas bíblicos originales y el español de las versiones bíblicas modernas. Ahora los lectores que hablan español pueden aprovechar la importancia del diccionario de palabras hebreas y arameas de Strong, en su propio idioma.
Qué es el diccionario
El Diccionario Strong de palabras hebreas y arameas del Antiguo Testamento es una lista alfabética de todas las palabras hebreas y arameas que se usan en el Antiguo Testamento. Sus compactos acápites presentan una riqueza de información en cuanto a las palabras bíblicas en su idioma original. Usted puede enriquecer enormemente su estudio de la Biblia si dedica tiempo para comprender los varios elementos que se incluyen en cada uno, y su significación. Más adelante se da una explicación amplia del formato que se usa para cada acápite. Usted hará bien en leer la lista de transliteraciones y sus equivalencias que se incluye en la página que sigue. Aun cuando ningún diccionario puede explicar todo lo que una persona experta en el idioma original podría obtener en una palabra, este Diccionario le provee al estudiante de la Biblia la información básica que necesita para profundizar mucho más en su estudio de la Palabra de Dios. Si desea ahondar más y consultar otras fuentes de referencia, puede conseguir el Diccionario Expositivo de Palabras del Antiguo y del Nuevo
Testamento de W.E. Vine, publicado por Editorial Caribe.
Cómo usar este diccionario con la Concordancia principal
Para usar este diccionario, localice el número que aparece al final de la línea donde se encuentra la palabra o frase que busca. Por ejemplo, bajo «abanderado» usted hallará el número 5263 al final de la línea única que hay debajo de esa palabra. Como la referencia que está al comienzo de la línea corresponde al Antiguo Testamento, y como las letras no están en itálicas, usted sabe que tiene que buscar en el diccionario hebreo y arameo.
1. בא ab; palabra prim.; padre en aplicación lit. e inmed., o fig., y remota:—abuelo, antepasado, descendencia,
padre, paterno, x patrimonio, principal. Comp. nombres en «Abi».
2. בא ab (cald.); corresp. a 1:—padre.
3. בא eb del mismo como 24; planta verde:—fruto, verdor.
4. בא eb (cald.); corresp. a 3:—fruto.
בא ob. Véase 178.
5. אתגבא Abagtá; o por. orig.; Abagtá, eunuco de Jerjes:—Abagtá.
6. דבא abad; raíz prim.; prop. a descarriarse, es decir, perderse; por impl. perecer (caus. destruir):—acabar,
alejar, arruinar, corromper, derribar, desaparecer, desbaratar, desfallecer, deshacer, destrucción,
destruir, desvanecer, esparcir, exterminar, faltar, fenecer, hacer perecer, huida, infortunio, morir,
perder, perdido, perecer, privar, raer.
7. בא ד abad; (cald.): corresp. a 6:—matar, apartar, arruinar, dar, desaparecer, destrozar, destruir, perecer.
8. דבא obéd; act. de part. de 6; (concr.) miserable o (abst.) destrucción:—perecer.
9. הדבא abedá; de 6; concr. algo perdido; abst. destrucción, es decir, Hades:—cosa perdida, destruir, perder.
http://astore.amazon.com/tivcc-20